查看原文
其他

重磅!欧委会刚刚发布中欧投资协定文本(附下载链接)

CCCEU 法律检索 2022-03-20

点击上方蓝字,关注法律检索

一切皆可检索来源 | CCCEU 


2021年1月22日,欧委会发布了中欧投资协定谈判结束后的协定文本,一共十个文档。以下是协定关于投资自由化和市场准入部分。请注意:欧委会表示,该文本还在法律和技术审核中。请在文末查看协定文本所有文档下载信息。




In view of the Commission’s transparency policy, the Commission is publishing the text of the EU-China Investment Agreement following the agreement in principle announced on 30 December 2020.The text is published for information purposes only and may undergo further modifications as a result of the process of legal and technical revision, including of the final structure (such as numbering, sequencing, or titles of articles, or any duplication).However, in view of the growing public interest in the negotiations, the text is published at this stage of the negotiations for information purposes. This text is without prejudice to the final outcome of the agreement between the EU and China. The text will be final upon signature. The agreement will become binding on the Parties under international law only after completion by each Party of its internal legal procedures necessary for the entry into force of the Agreement.







下载页面(点击阅读原文即可进入):

https://trade.ec.europa.eu/doclib/cfm/doclib_section.cfm?sec=120


序言
Preamblehttps://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2021/january/tradoc_159341.pdf


第一节:目标和一般定义
SECTION I: OBJECTIVES AND GENERAL DEFINITIONS
https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2021/january/tradoc_159342.pdf


第二节:投资自由化

SECTION II: LIBERALISATION OF INVESTMENT
https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2021/january/tradoc_159343.pdf


第三节:监管框架
SECTION III: REGULATORY FRAMEWORK
https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2021/january/tradoc_159344.pdf


第三节附件:补贴透明度
ANNEX TO SECTION III SUBSECTION II ARTICLE 8 TRANSPARENCY OF SUBSIDIES

    https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2021/january/tradoc_159345.pdf


    第四节:投资与可持续发展

    Section IV: Investment and sustainable development

    https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2021/january/tradoc_159346.pdf


    第五节:争端解决

    Section V Dispute Settlement

    https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2021/january/tradoc_159347.pdf


    第五节附件一 :国与国之间解决争端的程序规则 

    Annex I Rules of Procedure for State-to-State Dispute Settlement 

    https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2021/january/tradoc_159348.a%20Dispute%20settlement%20Annex%20I%20Rules%20of%20procedure%20for%20state-to-state%20dispute%20settlement.pdf


    第五节附件二:第一节 仲裁法庭成员和国与国争端调解员行为守则    (注:仍在讨论中)

    ANNEX II Section 1 Code of Conduct for Members of Arbitral Tribunals and Mediators in state-to-state disputes

    https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2021/january/tradoc_159349.b%20Dispute%20settlement%20Annex%20II%20Code%20of%20conduct%20for%20members%20of%20arbitral%20tribunals%20and%20mediators%20in%20state-to-state%20disputes.pdf


    第六节:机制和最后条款

    Section VI:Institutional and final provisions

    https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2021/january/tradoc_159350.pdf





长按下方二维码

关注法律检索

获取更多干货文章

这里不只是法律检索



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存