“山东情妇馆”换招牌,真没必要!
最近看到网上有传言说,山东省书协副主席、知名书法家孟鸿声向山东文化部门提交了更换“山东博物馆”题字的提案,且呼声较高,如果被有关方面采纳,那么就意味着山东博物馆不久会换掉现有招牌。
山东博物馆
可能直接放这么个消息,好多人一头雾水。为啥要换?或者。换就换呗!但是稍微提示一下可能大家就能回想起来并会心一笑——山东博物馆,就是那个——被网友错认成“山东情妇馆”而一度成为大家茶余饭后谈资的,早已名扬天下的那家博物馆。
“山东情妇馆”的梗在网上热传后,有关方面认为实在不雅,太“敏感”了,有意更换招牌,以洗刷“情妇”之耻,于是有了孟鸿声要求更换招牌的建议。我只能说,中国各地的“官方”都是“敏感肌”。
在下几年前在网上了解到,“山东博物馆”招牌上这几个字由郭沫若题写,“博物”二字为草书,字形形似“情妇”,被网友无情嘲笑。后来又有人指出,“山东博物馆”这五个字并不是郭沫若专门题写的招牌,而是将他题赠的一件书法作品的竖向落款中的“山东博物馆”几个字进行裁剪横向拼接而成的。竖向变成横向,被认为是破坏了原有气势上的连贯和字里行间的呼应关系。
郭沫若题字,山东博物馆题字出自落款
其实即使如此,这也是马后炮了。毕竟生米已经煮成了熟饭。而且,这么多年并没有人认为这几个字不连贯不自然,“博物”被认成“情妇”也只能赖观者见识浅薄(虽然确实也很像)。文盲会安名,瞎子会弹琴。虽然网友们把字认错了,但并不会真把博物馆当成情妇馆,反而还被上了一课——原来“博物”草书是这么写的,毕竟,人家来逛博物馆,就知道这儿是博物馆,无论你的招牌是什么字体。
不过,有人表示,博物馆招牌用草书根本不合适。理由是,全国没几个人认识草书。去博物馆参观的人基本上都是普通群众,专家学者、书法家和书法爱好者很少,能够识别草书的人微乎其微。实在不知道这些人的思维怎么回事,文化审美上的事儿,没必要一律向下补齐,相反还应该有意识地丰富大众的见识,提升大众审美,让人们去感受不同层次的文化熏陶。现在不管是文化界、演艺界,音乐圈都有一种向下补齐的趋势,就是去迎合数量巨大的拥有浅薄审美人群的口味,制造一些平庸的作品,然后形成恶性循环。
山东博物馆标志
一个博物馆的招牌而已,不用肩负全民语文教科书的责任,偏用草书怎么啦?我就不信有人真因此误会进去鼓捣找馆长和工作人员要“情妇”。虽然作者郭沫若的人品文品文化界尚存争议,但人家这几个字不差吧,还是耐读耐品,有范儿有韵味吧!他这两个字就是草书,不是错别字,何必欲盖弥彰地去换。据说书协前主席苏士澍因为经常写错字而饱受诟病,人家不都还大甩甩地在全国到处活动挥毫泼墨,你这没写错的,更不必躲藏。
作为贡献了无情笑声的网友之一,我认为,官方实在过虑了,咱们就是逗个乐子而已,笑一笑怎么啦,双方都不会少根毛。而且因为媒体的传播,山东博物馆名气人更大,全国网友都争相去一睹“情妇”风采,既创了收又传播了文化,岂不美哉!更换招牌什么的,大可不必。
ps.听说有人建议博物馆改用书圣王羲之的楷书集字或者颜真卿的楷书集字。这几个字单看好是好,作为博物馆标志的话,似乎也行的,庄重秀雅兼具。但是,没必要!哈哈哈!
颜真卿书法所集题字
--END--