【译文】当你盼望过年的时候,吉野家为剩饭剩肉操起了心
独家译文 一手资讯
中文翻译
吉野家(东京店)与另外四家日本快餐企业在2017年10月,从日本环境协会得到了有关环保的“特殊标识”。
在今年年初,吉野家提出了一项政策,修改、统一米饭的量(日本吉野家大小碗都是收一样的钱),减少大家吃不完食物而浪费掉;或者将生产加工时,标准外的肉料送给日本农场作为肥料,而不是像以前一样废弃掉。吉野家董事长河村贵泰说,“执行起来,各店铺打工的人员其实并不理解这种做法,反而以为是节约成本,这就本末倒置了。所以一定得先让员工明白为什么我们要这么做。”
为此,今年1月,吉野家牵头,连通旗下33家店铺与社会团体以“未开封、保质期内”为条件,回收各店铺内没有卖完的快餐,把这些食品送往日本老人或儿童福利机构。同时,一般老百姓家中有符合条件的加工食品,吉野家也付费“回收”。
(可能很多国内的读者不太理解这种现象,实际上在日本,浪费粮食,尤其是快餐业是尤为看重的。日本有专门的统计机构,如果某家快餐上榜排在前列,那么对于其日后一些政策上管制将会更加严格。)
日文原文
吉野家(東京都中央区)は他の外食企業4社とともに17年10月、日本環境協会(同)から、環境配慮に関する認定「エコマーク」を取得した。
ご飯の盛り付け量を見直して食べ残しを減らしたり、規格外の肉を肥料へのリサイクルに回したりする取り組みが評価された。吉野家の河村泰貴社長は「現場で働くアルバイトらが『なぜ取り組むのか』を理解できず、負担に思ってしまっては本末転倒。現場責任者とのコミュニケーションが大事だ」と語る。
ダイエーは1月、フードバンク活動団体との連携を33店舗で始めた。「未開封で賞味期限内」であることを条件に、店舗での販売許容日を過ぎていたり、家庭で消費されず残っていたりする加工食品を回収。同団体を通じ、児童養護施設などに送る。
-END-
点击“阅读原文”会有不一样的惊喜