关于巴以,这是我们认为值得传播的声音
Information-Justice|信 息 正 义
伯尼·桑德斯就哈马斯10月7日发动恐怖袭击后以色列和加沙持续发生的暴力事件的声明
本文由非营利调查新闻编辑室“Information Justice(信息正义)”翻译。欢迎转载、分享、转发
文:Bernie Sanders
译:溪边愚人
Hamas’ terrorist assault on Israel will have horrific short- and long-term consequences.
哈马斯对以色列的恐怖袭击将带来可怕的短期和长期后果。
As a result of this attack, thousands of Israelis and Palestinians – including many women and children – have been killed and injured. That toll will rise. The gunning down of young Israelis at a music festival is an image the world will not soon forget.
这次袭击已造成数千名以色列人和巴勒斯坦人伤亡,其中包括许多妇女和儿童。伤亡人数还会增加。在音乐节上枪杀以色列青年的画面将不会很快被世人忘记。
Longer term, this attack is a major setback for any hope of peace and reconciliation in the region – and justice for the Palestinian people. For years, people of good will throughout the world, including some brave Israelis, have struggled against the blockade of Gaza, the daily humiliations of occupation in the West Bank, and the horrendous living conditions faced by so many Palestinians. For many, it is no secret that Gaza has been an open-air prison, with millions of people struggling to secure basic necessities. Hamas’ terrorism will make it much more difficult to address that tragic reality and will embolden extremists on both sides, continuing the cycle of violence.
从长远来看,这次袭击是该地区实现和平与和解——以及为巴勒斯坦人民伸张正义——的任何希望的重大挫折。
多年来,全世界善良的人们,包括一些勇敢的以色列人,一直在与封锁加沙、占领约旦河西岸所造成的日常羞辱以及众多巴勒斯坦人所面临的可怕生活条件作斗争。
对许多人来说,加沙一直是一座露天监狱,数百万人在为获得基本必需品而挣扎,这已不是什么秘密。
哈马斯的恐怖主义行为将使解决这一悲惨现实变得更加困难,并将使双方的极端分子更加胆大妄为,使暴力循环继续下去。
Right now, the international community must focus on reducing humanitarian suffering and protecting innocent people on both sides of this conflict. The targeting of civilians is a war crime, no matter who does it. Israel’s blanket denial of food, water, and other necessities to Gaza is a serious violation of international law and will do nothing but harm innocent civilians. The United States has rightly offered solidarity and support to Israel in responding to Hamas’ attack. But we must also insist on restraint from Israeli forces attacking Gaza and work to secure UN humanitarian access. Let us not forget that half of the two million people in Gaza are children. Children and innocent people do not deserve to be punished for the acts of Hamas.
眼下,国际社会必须集中精力减少人道主义苦难,保护冲突双方的无辜人民。
无论谁以平民为目标,都是战争罪。
以色列全面拒绝向加沙提供食物、水和其他必需品,严重违反了国际法,也只会伤害无辜平民。
美国声援和支持以色列应对哈马斯的袭击是正确的。但我们也必须坚持要求进攻加沙的以色列军队保持克制,并努力确保联合国人道主义援助准入。
我们不要忘记,加沙200万人口中有一半是儿童。儿童和无辜的人民不应该因为哈马斯的行为而受到惩罚。
✝
请长按二维码关注
或点击右上角分享
【旧文重读】假如没有川普,世界将会怎样 | 众议长宣布将对拜登展开弹劾调查,美国民主正在被最危险的政客攻击 |【文献】为什么美国应该向黑人赔偿|【文献】美国国家骚乱问题咨询委员会报告|34年前川普叫嚣要处死的无辜少年,在川普被控罪时写了封公开信|红州惊人的犯罪率:三份报告揭示对美国治安的最大误解
点个在看,帮助信息正义↘