难民不稀奇,还有气候难民?
本周主题:réfugiés climatiques
随着气候问题日益突显,气候难民也逐渐成为国际讨论的话题。本篇推文为大家带来了以“气候难民”为主题的听力材料和外刊阅读,可以用来练习口译和复述~C'est parti!
01
什么是气候难民?
气候难民是指由于气候异常变化,被迫离开本国国土而进行跨国迁移的难民群体。
由于全球气候变化导致的海平面上升或土地退化,几千万甚至上亿的人们已经或者将要被迫迁徙,他们的故土因气候变化变得不适宜居住,例如图瓦卢和马尔代夫。2008年6月25日,第62届联合国大会主席克里姆24日在瑞士日内瓦举行的第一届“全球人道主义论坛”上发言时指出,由气候变化导致的难民已经不仅仅是一个概念,而是一个令人难过的事实。
2019年,世界银行对全球气候变化发布了一份最为悲观的前景预测,报告指出:在未来30年内,全球可能超过1.43亿人被迫成为“气候难民”。
气候变化导致自然灾害和疾病频发,使人们逃离自己的家园甚至国家。它几乎影响到人类活动的方方面面,从环境、健康、安全、迁徙到能源、施政和经济发展。
02
听力练习
Vocabulaire
Réfugiés climatiques气候难民 = migrants environnementaux
Le cataclysme (洪水、地震、旋风等造成的)灾难;动乱,大变动
Observatoire des situations de déplacement interne :境内流离失所问题监测中心
Statut juridique 法律地位
Le Tremblement de terre 地震 = Le séisme
Se déplacer à 迁移至,移动至
migrer vi 迁移,流动
migrant 迁移者、移居者
Transcription
Tempêtes à répétition, montée des eaux, tremblements de terre, sècheresse... Nombreux sont les cataclysmes environnementaux qui poussent chaque année des populations entières à partir loin de chez elles. Focus sur des migrants d'un genre nouveau : les réfugiés climatiques.
Mais de quoi parle-t-on exactement ?
On appelle migrants environnementaux les personnes ou groupes de personnes qui sont contraints, essentiellement pour des raisons liées à un changement environnemental qui influe négativement sur leur vie, de quitter leur foyer en se déplaçant à l’intérieur de leur pays ou en le quittant. Selon l'Observatoire des situations de déplacement interne, plus de 19 millions de personnes ont dû migrer en 2014 à cause d'incidents climatiques.
En 7 ans, on a dénombré pas moins de 184,6 millions de déplacés. Depuis 2008, ce sont en moyenne 26,4 millions de personnes qui chaque année, sont contraintes de migrer à la suite de catastrophes naturelles. Cela équivaut tout de même à un individu déplacé chaque seconde.
En tête des catastrophes naturelles qui poussent des populations à se déplacer : les inondations (55% =102 M). Viennent ensuite les tempêtes (29% = 53,9 M), les séismes (14% = 25,8 M) et les températures extrêmes (1% = 958 000).
Et c'est sans conteste l'Asie qui doit surmonter les plus gros bouleversements climatiques puisque le continent représentait en 2014 87% du total des réfugiés climatiques.
Le continent américain (10% des réfugiés climatiques), lui, doit faire face aux tremblements de terre et aux nombreuses tempêtes.
Quant à l'Afrique, elle est particulièrement touchée par la sécheresses et de violents épisodes de pluie (9% des réfugiés climatiques)
Notre continent, lui, n’est pas épargné : selon l'Observatoire des situations de déplacement interne, « en 2014, l’Europe a connu le double de son niveau moyen de déplacement des 7 dernières années.
D'ici la fin du siècle, un néerlandais sur deux risque de subir l'impact de la montée des eaux, tout comme l’intégralité de la ville de Venise. C’est ce que pointe une étude de l’Organisation Climate Central.
Avec l’accélération du réchauffement climatique et l’augmentation de la population mondiale, vous l'aurez compris, le phénomène n'est pas prêt de s'arrêter... L'ONU prévoit 250 millions de réfugiés climatiques dans 50 ans si aucune mesure n'est prise.
D'ailleurs, où en est-on de la reconnaissance juridique de ce nouveau type de migrants ?
Et bien cela reste encore très flou... Contrairement aux réfugiés politiques, les réfugiés climatiques n'ont pas encore de statut juridique international. Aux yeux de la loi ils n’existent donc pas. Et ne bénéficient de ce fait d’aucuns droits. Un vide juridique qu’il serait temps de combler pour permettre la prise en charge des ces dizaines de millions de femmes, hommes et enfants, qui migrent chaque année.
03
相关阅读
En 2020, 4 millions de déplacés supplémentaires dus au climat et à la météo
Près de 23 millions de personnes pourraient avoir été forcées de se déplacer en raison de phénomènes climatiques extrêmes dans le monde cette année, selon l'ONU.
Si 2020 devrait s'inscrire dans l'histoire comme l'année du Covid-19 et des confinements, elle a aussi été marquée par des catastrophes climatiques. Selon l'ONU : on devrait s'approcher des 23 millions de déplacés à cause des événements météorologiques. En 2017, c'était près de 19 millions. Dans son pré-rapport 2020 sur l'état du climat, l'Organisation météorologique mondiale (OMM) écrit que cette année, «les événements climatiques et météorologiques ont déclenché d'importants mouvements de population et ont gravement touché les personnes vulnérables en déplacement». Cela a particulièrement concerné la région du Pacifique et l'Amérique centrale. Cependant, «la plupart des déplacements à grande échelle ont eu lieu dans des pays asiatiques peuplés», ce qui accroît «la complexité des risques et des impacts liés à la mobilité humaine».
S’approcher de v.pr接近、靠近
L’Organisation météorologique mondiale (OMM) 世界气象组织
Évènement météorologiques 天气事件
Amérique centrale 中美洲
Mobilité humaine 人口流动= Le déplacement /mouvement de la population
Incendies et criquets
En 2018, la Banque mondiale estimait dans un autre rapport que l'on pourrait compter 143 millions de migrants climatiques en 2050. Et l'an dernier, le Giec en a remis une couche. Il rappelait que d'ici la fin du siècle, la seule élévation du niveau de la mer dans un monde à +2°C submergerait l'habitat de 280 millions de personnes.
Le criquet 蝗虫
Giec :
Le Groupe d’experts intergouvernement sur l’évolution du climat 政府间气候变化专门委员会
联合国政府间气候变化专门委员会(Intergovernmental Panel on Climate Change,IPCC)是世界气象组织(WMO)及联合国环境规划署(UNEP)于1988年联合建立的政府间机构,2007年该机构与美国前副总统艾伯特·戈尔分享了诺贝尔和平奖。其主要任务是对气候变化科学知识的现状,气候变化对社会、经济的潜在影响以及如何适应和减缓气候变化的可能对策进行评估。
Submerger v.t 淹没、吞没;【转】完全占据
L'OMM appelle donc à davantage de recherches au sujet des déplacés climatiques. D'autant qu'avec peu de recul temporel, il est parfois difficile pour les scientifiques d'attribuer certains événements extrêmes au changement climatique, qui aggrave et accélère certains phénomènes. Cela commence à évoluer : en 2020, les gigantesques incendies en Australie et l'invasion de criquets en Afrique de l'Est ont par exemple été directement associés au dérèglement du climat. Les réfugiés climatiques, qui jusqu'ici n'avaient pas de statut, ont désormais plus de chances d'être reconnus. Le comité des droits de l'homme de l'ONU a demandé en janvier aux Etats de prendre en compte le changement climatique dans l'étude des demandes d'asile.
Attribuer A à B 将A归咎于B
A être associé à B A与B有关
Le comité des droits de l'homme de l'ONU 联合国人权委员会
Prendre qch en compte 考虑到某事=Tenir compte de
Demande d’asile 庇护要求
Inondations et ouragans
L'année 2020 devrait s'inscrire dans la moyenne des dix dernières années concernant les mouvements de populations dus au climat. Au cours des six premiers mois, l'OMM a comptabilisé environ 9,8 millions de déplacements, en grande partie à cause des «aléas hydrométéorologiques» (tempêtes, inondations, sécheresses et incendies sauvages) et des «catastrophes». Les déplacements se sont «principalement concentrés en Asie du Sud et du Sud-Est et dans la corne de l'Afrique». La deuxième moitié de l'année a, elle, été marquée par les déplacements liés aux inondations dans la région du Sahel, ainsi qu'aux typhons en Asie du Sud-Est et à la saison active des ouragans dans l'Atlantique, qui a battu des records. L'OMM a comptabilisé 30 ouragans dans l'Atlantique Nord cette année, du jamais vu. C'est plus de deux fois plus que la moyenne. Les incendies ont aussi été particulièrement virulents cette année. Aux Etats-Unis, 100 000 Californiens ont dû se déplacer. En Australie, on craint le déplacement sur le long terme de plus de 8 000 personnes.
Le ouragan 飓风
另外:Le cyclone龙卷风 le typhon台风
Comptabiliser 记账;记录
还可以用 dénombrer 和 enregistrer
aléas hydrométéorologiques 水文气象危害
Sahel 萨赫勒
非洲北部撒哈拉沙漠和中部苏丹草原地区之间的一条长超过3,800千米的地带,从西部大西洋伸延到东部非洲之角,横跨塞内加尔、毛里塔尼亚、马里、布基纳法索、尼日尔、尼日利亚、乍得、苏丹共和国,南苏丹共和国和厄立特里亚10个国家。该地带主要是干草原植被,植物稀少,以草本为主,群落结构简单。在传统上,这里基本上是牧区,以富拉尼人和图阿雷格人为主的民族祖祖辈辈在此进行牛羊游牧活动。
La corne de l’Afrique 非洲之角
按照其地理位置,又称东北非洲。非洲之角位于非洲东北部,是东非一个半岛,在亚丁湾南岸,向东伸入阿拉伯海数百千米。它是非洲大陆最东的地区,非洲大陆最东端的哈丰角也位于这个地区。作为一个更大的地区概念,非洲之角包括了吉布提、埃塞俄比亚、厄立特里亚和索马里等国家。非洲之角面积约 188万平方千米,人口约1亿1500万人。
Battre des records 打破纪录
Virulent,e 强烈的;致命的;有毒的
L'OMM rappelle que la majorité des mobilités s'effectue à l'intérieur des pays. Cependant, les déplacements peuvent aussi être «prolongés pour les personnes incapables de retourner dans leurs anciennes maisons ou sans option pour s'intégrer localement ou s'installer ailleurs». Enfin, l'agence pointe des conséquences psychologiques non négligeables : «En raison des risques persistants ou croissants dans leur région d'origine (et de retour) ou d'installation, les personnes […] peuvent également être soumises à des déplacements fréquents, laissant peu de temps pour la récupération entre un choc et le suivant.»
S’intégrer 融入;融合
Être soumise à 听从、顺从;被迫
La récupération 恢复;回收
Source:
https://www.liberation.fr/terre/2020/12/10/en-2020-quatre-millions-de-plus-de-deplaces-dus-au-climat-et-a-la-meteo_1808180/
二三四月新闻大放送
40+页干货,汉法对照
囤起来消化掉
应对各大考试绰绰有余
公众号内回复“新闻”
一起领走
推荐阅读
(喜欢哪张戳哪张)