其他

泪光闪闪:对你的深深思念,让我泪流满面|音乐沙龙

2018-04-02 文茜的异想世界 文茜大姐大


本周的主题是「永不褪色的日本歌姬」,每个年代,都有一些影响一代人的歌手。对于 20 世纪末的日本人,尤其是冲绳人来说,夏川里美绝对是一个。

 

她以一首《泪光闪闪》,在日本 ORICON 排行榜连续进榜 70 周、COUNDOWNTV 排行榜连续进榜 68 周。可以说,这首歌奠定了她在日本歌坛的地位。



涙そうそう

《泪光闪闪》

 

古いアルバムめくり

翻着发黄的旧相册


ありがとうってつぶやいた

嘴里呢喃着谢谢


いつもいつも胸の中励ましてくれる人よ

总是鼓励我,给我力量的人啊


晴れ渡る日も雨の日も浮かぶあの笑颜

不管晴天,不管雨天,总是对我微笑


想い出远くあせても

当记忆慢慢褪色,渐渐地离我远去


おもかげ探してよみがえる日は涙そうそう

我搜寻着你的影子,醒来之际,泪流满面


一番星に祈るそれが私のくせになり

面对星星祈祷,已成了我的习惯


夕暮れに见上げる空心いっぱいあなた探す

我仰望天空,寻找你的身影


悲しみにも喜びにもおもうあの笑颜

悲伤也好,高兴也好,总会想起你的笑脸


あなたの场所から私が见えたらきっといつか

只要从你所在的地方,能够看到我的话


会えると信じ生きてゆく

我相信我们就一定会重逢


晴れ渡る日も雨の日も浮かぶあの笑颜

晴天也好,雨天也好,总会想起你的笑脸


想い出远くあせても

当记忆慢慢褪色,渐渐地离我远去


さみしくて恋しくて君への想い涙そうそう

感到孤单,感到眷恋,对你深深的思念,让我泪流满面


会いたくて会いたくて君への想い涙そうそう

想见面,一直想见面,对你的深深思念,让我泪流满面

……

作词:森山良子

作曲:BEGIN

编曲:京田诚一

演唱:夏川里美



1973 年 10 月 9 日,夏川里美出生在日本冲绳县石垣岛,这里的居民大多为琉球族。其实,琉球族跟日本没什么关系,反而和台湾原住民拥有相同的血统。所以,见过夏川里美的人会发现,她跟一般的日本人长得不太一样。

 

琉球在第二次世界大战之后由美国托管,到了 1970 年代,在蒋介石的同意之下,被美国送给了日本——因为蒋介石一心想要讨好美国,所以对于琉球的归属问题,一点都不在意。因此,夏川里美就这样变成了日本人。


夏川里美刚出道时,在日本并不受欢迎,就因为她长得不像日本人。这是日本传统的一种贵族观念——本州人不太看得起其他地方的人,甚至关西人都看不起关东人,九州的地位更低,更不用说琉球了。

 

夏川里美在冲绳很早就小有名气了,凭借独特的唱腔温柔地吟唱出一首又一首带有海洋风情的歌曲。有人说,她的歌声就像夏日里轻轻拍打的海浪,可以抚慰城市中一颗颗急需治愈的心。


不过,这些名气只能止步于故乡,虽然出了几张专辑,但都平平无奇,直到她翻唱了这首《泪光闪闪》。



这首歌由日本老牌歌手森山良子作词,为了抒发对英年早逝的兄长的思念,作曲者是冲绳石垣岛的音乐团体 BEGIN。他们都曾演唱过这首歌,但都没能产生大的反响。

 

2000 年,夏川里美听到冲绳民谣组合 BEGIN 演唱《泪光闪闪》,大受感动,并请求一定要演唱这首歌。起初,他们想让夏川里美放弃这个念头,就为她创作了另一首歌,无奈在她的强烈请求下最终也只能同意。


不曾想到,她的演唱竟赋予了《泪光闪闪》全新的生命:浓浓的特殊鼻音唱腔搭配传统的冲绳乐器「三味线」,温柔地道出这首具有南岛海洋风情的歌曲,也深情诠释了对美好往事的怀念之情。


夏川里美由此翻身,终于被日本流行乐坛接受,并迅速跻身「治愈系」歌手行列。


上周回顾:自然·心灵的音乐

忠实的心想念你

草山

摩西主题变奏曲

Hallelujah

Love Comes Back Around

The Last Rose of Summer

Shine




- 商务联系 -

魏小姐

weidanti@890media.com



*点击阅读原文,查看往期「音乐沙龙」

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存