查看原文
其他

10.20|每日热词一练

2017-10-20 翻吧君 翻吧
翻吧君说
借着十九大的时机,翻吧推出一个小栏目《每日热词一练》。这个栏目在周一至周五每天更新一个新闻热词,与大家一起来理解及翻译,熟悉在句子中如何表达。另外,中译英和英译中不定期地推出。第二天会给出第一天的参考译文。


20OCT社会主要矛盾转化(shèhuì zhǔyào máodǔn zhuǎnhuà):Evolution of the principal social contradiction

In his report to the 19th National Congress of the Communist Party of China at the Great Hall of the People in Beijing on Wednesday, General Secretary Xi Jinping said that the principal contradiction facing Chinese society has evolved and socialism with Chinese characteristics has entered a new era. According to Xi, what China now faces is the contradiction between unbalanced and inadequate development and the people's ever-growing needs for a better life. In the past, the principal contradiction that Chinese society faced was described as the one "between the ever-growing material and cultural needs of the people and backward social production". The needs to be met for the people to live a better life are increasingly broad. Not only have their material and cultural needs grown, their demands for democracy, rule of law, fairness and justice, security, and a better environment are also increasing, he said. 


请将译文发到留言区,一起来交流!




翻吧·与你一起学翻译微信号:translationtips 长按识别二维码关注翻吧

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存