查看原文
其他

英文版《女人花》+《花儿为什么这样红》,你一定没听过!

2017-10-22 财税地盘



来自瑞典的歌后索菲娅·格林是首位签约中国唱片的欧洲著名歌星,曾获得多项世界级的音乐、唱片大奖,特别是与世界级钢琴家韦尔斯的合作堪称“天外来音”,“银狐”美誉因此得名。在欧洲,索菲娅名声与莎拉·布来曼相当,可谓大名鼎鼎。

索菲娅·格林翻唱中国经典歌曲3首,令人在偶然的聆听中驻足、神往。值得称许的是英文歌词译得非常好,韵律简洁,由索菲娅清朗的唱腔中流出,字字可辨。喜欢的朋友们一定要记得收藏分享给更多人欣赏哦~






1



《花儿为什么这样红》



https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=g0320rjvxpb&width=500&height=375&auto=0

《花儿为什么这样红》(Why the flowers are so red)是1963年的电影《冰山上的来客》中的一首插曲,是塔吉克民歌改编而来。这里是由瑞典歌星索菲娅·格林(Sofia Kallgren)演唱的英文版,选自她2006年出版的专辑《东方西方2民歌新语》。




2

把悲伤留给自己

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=x01802o0twi&width=500&height=375&auto=0



《把悲伤留给自己》是台湾艺人陈升最著名的代表歌曲。陈升,台湾著名艺人,具有鲜明特点,文艺气息浓厚,作品在注重思想和表达自我之外,唱腔和歌曲都显得有点另类,总体来说还是偏向通俗的歌手,但也并非真正的主流歌手。


3

《女人花》



https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=k0165dp1597&width=500&height=375&auto=0



都说经典不可复制,但梅艳芳的《女人花》经由索菲娅翻唱成英文版本,改编了伴奏和英文歌词,让这首歌变得很不一样,优雅哀伤的女音赋予了翻唱版本不一样的生命力,依然让人沉醉!


本文来源于经典音乐曲库,版权归作者所有,感谢作者的辛苦付出,若涉及版权请告知我们,我们会在第一时间处理。我们对文中观点保持中立,仅供参考、交流之目的!

推荐阅读:

1、一曲 《久别的人》太美了,听着听着就醉了!

2、不可替代的经典《多么美妙的世界》

3、钢琴版《黃昏》太好听了!

4、10岁小孩和她合唱《梨花颂》韵味十足,一鸣惊人!

5、两首不同风格的《凡人歌》献给不一样的您!

6、天籁之音《相见》,惊艳!

7、周华健演绎《刀剑如梦》《难念的经》2首经典武侠剧主题曲

8、张学友这首歌被无数人翻唱过,但是始终还是原唱更好听

9、世界口哨冠军演奏《山丹丹开花红艳艳》,很好听!

10、经典老歌《电话情思》,你听过吗?

财税地盘开通了系列QQ群微信群(QQ交流群:44808534

现在公众号有置顶功能了,点开“财税地盘”公众号,点右上角人像按钮,然后点“置顶公众号”键,就可以将我们置顶了。这样,您就可以第一时间发现我们。

添加微信xcyaxcy,加入财税地盘微信群(注明加“财税地盘微信群”),与全国会计同行在线交流! 

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存