查看原文
其他

记住:“In store”真不是“在商店”

2018-02-13 英语口语零基础

英文中有许多口语,都不是我们表面上以为的样子,如果不知道,就会闹出大笑话。


当别人打电话问你到底在哪?你回答:“In store.”对方就不知道你说什么了,在商店里的正确表达In the store。“In store”的意思是“即将发生”。


例句:

Who knows what lies in store for the President? 

谁知道总统将要面临什么?



下面那些意想不到的英文表达!你能认出几个?

一题:Bear with sb


A、某人和熊

B、宽容,有耐心


第二题:Monkey suit


A、男子晚礼服

B、猴子的西装


三题:体检


A、checkup

B、body check


第四题:拼车


A、share a car

B、carpool


本期答案就在下面公布,看看你是否全部答对呢?



答案公布

1、Bear with sb


正确答案:B、宽容,有耐心


例句:

If you'll bear with me, Frank, just let me try to explain. 

你要对我有点儿耐心,弗兰克,让我跟你解释。



2、Monkey suit

正确答案:A、男子晚礼服


例句:

Do I have to wear a monkey suit to dinner tonight? 

我今晚必须要穿晚礼服去餐厅吗?


3、体检


正确答案:A、checkup


例句:

I had to go back for my checkup; they'd lost my X-rays. 

我得回去再做一次体检。他们把我的X光片弄丢了。

4、拼车


正确答案:B、carpool


例句:

Maybe we can carpool? 

我们可以拼车去吗?





热门推荐:
外国人说 think about it 是有潜台词的,会错意就尴尬了!

记住:"I don't buy it" 不是 "我才不买呢!"


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存