【中俄双语】国务委员兼外长王毅就美方侵犯中国主权发表谈话
美国国会众议长佩洛西不顾中方严正交涉,明目张胆到访中国台湾地区。这一行径严重违背一个中国原则,恶意侵犯中国主权,公然进行政治挑衅,激起中国人民强烈愤慨,引发国际社会普遍反对。这再次证明,一些美国政客已经沦为中美关系的“麻烦制造者”,美国已经成为台海和平和地区稳定的“最大破坏者”。
美国不要幻想阻挠中国的统一大业。台湾是中国的一部分。实现国家完全统一是大势所趋,是历史必然。我们绝不会为“台独”分裂和外部势力干涉留下任何空间。美方不论以什么方式支持纵容“台独”,最终都将是竹篮打水一场空,只会在历史上留下更多美国粗暴干涉别国内政的丑陋记录。台湾问题是因当年国家弱乱而产生,今后必将随着民族复兴而终结。
美国不要幻想破坏中国的发展振兴。中国已经找到符合自身国情的正确发展道路。在中国共产党领导下,14亿中国人民正在大踏步迈向中国式现代化。我们将国家和民族发展放在自己力量的基点上,也愿与各国和平共处、共同发展,但绝不允许任何国家破坏中国的稳定和发展。在台湾问题上挑衅滋事,企图迟滞中国的发展壮大,破坏中国的和平崛起,完全是徒劳的,必将碰得头破血流。
美国不要幻想操弄地缘博弈把戏。求和平、谋稳定、促发展、图共赢是地区国家的普遍愿望。美方将台湾问题引入地区战略,渲染紧张、挑动对抗,是逆地区发展潮流而动,同亚太人民期待背道而行,十分危险和愚蠢。一个中国原则已成为国际关系基本准则,构成二战后国际秩序的组成部分。美方要做的,是立即停止违反联合国宪章宗旨和原则,立即停止打“台湾牌”搅乱亚太。
美国不要幻想可以任意颠倒黑白。美方声称中方在升级局势,但最基本的事实是,美方先在台湾问题上向中方发起挑衅,公然侵犯中国的主权和领土完整。美方声称议长访台曾有先例,但最基本的道理是,过去的错误不能成为今天重犯的借口。美方声称三权分立无法约束议会,但最基本的国际法准则是,美国必须履行其国际义务,尤其是重要政治人物更不能胡作非为。美方还声称中国寻求统一是对台湾的“威胁”,但最基本的逻辑是,台湾是中国领土不可分割的一部分,台湾问题完全是中国内政。中方维护领土完整、反对国家分裂合理合法、天经地义。
我要强调,台海和平稳定的定海神针是一个中国原则,中美和平共处的真正“护栏”是三个联合公报。“倚美谋独”死路一条,“以台制华”注定失败。面对国家统一的民族大义,中国人有不信邪、不怕鬼的骨气,有吓不倒、压不垮的志气,有万众一心、众志成城的决心,更有坚决捍卫国家主权、民族尊严的能力。
Глава МИД КНР сделал заявление по поводу нарушения США суверенитета КНР
Игнорируя заявления Китая, спикер Палаты представителей США Нэнси Пелоси нагло продолжила свой визит на китайский Тайвань. Этим шагом США серьезно нарушают принцип одного Китая, злонамеренно посягают на суверенитет Китая и откровенно участвуют в политических провокациях, что вызвало сильное возмущение среди китайского народа и широкую оппозицию со стороны международного сообщества. Об этом заявил член Госсовета, министр иностранных дел КНР Ван И.
Это еще раз доказывает, что некоторые американские политики стали "нарушителями спокойствия" в китайско-американских отношениях и что Соединенные Штаты стали "крупнейшим разрушителем" мира по обе стороны Тайваньского пролива и региональной стабильности.
США не следует и мечтать о том, чтобы воспрепятствовать воссоединению Китая. Тайвань -- это часть Китая. Полное воссоединение Китая -- это тенденция времени и историческая неизбежность. "Мы не оставим места силам "независимости Тайваня" и внешнему вмешательству", -- отметил Ван И.
Как бы Соединенные Штаты ни поддерживали и ни потворствовали силам "независимости Тайваня", все это будет напрасно. США лишь оставят в анналах истории еще более уродливые свидетельства грубого вмешательства во внутренние дела других стран. Тайваньский вопрос возник, когда страна была слабой и находилась в хаосе, и, несомненно, закончится национальным возрождением.
Соединенным Штатам не следует и мечтать о том, чтобы подорвать развитие и возрождение Китая. Китай нашел правильный путь развития в соответствии со своими собственными национальными условиями, и под руководством Коммунистической партии Китая /КПК/ 1,4 миллиарда китайцев идут по пути модернизации в китайском стиле.
"Мы ставим развитие нашей страны и нации в основу наших собственных сил и готовы мирно сосуществовать и развиваться вместе с другими странами. Но мы никогда не позволим какой-либо стране подорвать стабильность и развитие Китая", -- заявил Ван И, добавив, что провокации, связанные с тайваньским вопросом, в попытке задержать развитие Китая и подорвать мирный подъем Китая будут совершенно бесполезными и, несомненно, приведут к полному провалу.
По его словам, Соединенным Штатам не следует мечтать о геополитических играх и манипуляциях. Стремление к миру, стабильности, развитию и взаимовыгодному сотрудничеству является общим стремлением стран региона.
Включение США тайваньского вопроса в региональную стратегию, которое нагнетает напряженность и разжигает конфронтацию, противоречит тенденции регионального развития и идет вразрез с ожиданиями людей в Азиатско-Тихоокеанском регионе /АТР/. Это очень опасно и глупо.
Принцип одного Китая стал основной нормой, регулирующей международные отношения, и неотъемлемой частью международного порядка после Второй мировой войны, сказал китайский дипломат.
"Что должны сделать Соединенные Штаты, так это немедленно прекратить нарушать цели и принципы Устава ООН и прекратить разыгрывать "тайваньскую карту" для дестабилизации АТР", -- отметил он.
Соединенным Штатам не следует мечтать о том, чтобы по своему желанию искажать факты. Американская сторона утверждала, что Китай нагнетает ситуацию, но факты таковы, что Соединенные Штаты первыми спровоцировали Китай по тайваньскому вопросу и грубо нарушили суверенитет и территориальную целостность Китая.
Американская сторона утверждала, что существует прецедент визита на Тайвань спикера Палаты представителей США. Однако правда заключается в том, что прошлые ошибки не могут быть использованы в качестве оправдания для их повторения сегодня.
Американская сторона заявила, что не может сдерживать Конгресс из-за разделения властей. Но основная норма международного права заключается в том, что Соединенные Штаты должны выполнять свои международные обязательства, а ключевые политики не должны вести себя неподобающе.
США также утверждали, что стремление Китая к воссоединению представляет собой "угрозу" Тайваню, но логика заключается в том, что Тайвань является неотъемлемой частью территории Китая, а тайваньский вопрос является исключительно внутренним делом Китая. То, что Китай поддерживает свою территориальную целостность и выступает против сецессии, -- законно и обоснованно.
"Я хочу подчеркнуть, что принцип одного Китая является ключевой стабилизирующей силой для мира и стабильности по обе стороны Тайваньского пролива, а три совместных китайско-американских коммюнике являются настоящими "ограждениями" для мирного сосуществования КНР и США", -- заявил Ван И.
Цепляться за Соединенные Штаты в стремлении к "независимости" -- это тупик, а попытки использовать тайваньский вопрос для сдерживания Китая обречены на провал, добавил он.
Перед лицом великого дела национального объединения китайский народ полон мужества, чтобы не поддаваться заблуждениям и не бояться сил зла, не поддаваться запугиванию или подавлению, а также полон решимости, чтобы объединиться как единое целое и решительно защищать государственный суверенитет и национальное достоинство, заключил Ван И.