2022年9月29日,外交部副部长马朝旭出席中共中央宣传部举行的“中国这十年”系列主题新闻发布会,介绍新时代外交工作有关情况,并回答中外媒体提问。马朝旭表示,党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央,在推进新时代中国特色社会主义伟大事业的历史征程中,领导我国对外工作攻坚克难、砥砺前行,经历了一系列风险考验,战胜了许多艰难险阻,办成了不少大事要事,取得了全方位、开创性历史成就,走出了一条中国特色大国外交新路,为实现“两个一百年”奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦营造了良好外部环境。马朝旭强调,习近平总书记牢牢把握中国和世界发展大势,深刻思考人类前途命运,继承发扬新中国外交核心原则和优良传统,积极推进重大外交理论和实践创新,提出一系列富有中国特色、体现时代精神、引领人类进步发展潮流的新理念新主张新倡议,形成了习近平外交思想。习近平总书记率先垂范、身体力行,开展了一系列精彩纷呈、成果丰硕的元首外交,加深了国际社会对中国的了解,展现了平易近人、以诚相待、重情尚义的领袖风范,彰显了元首外交不可替代的重要作用和战略价值。在习近平外交思想指引下,我们以服务民族复兴、促进人类进步为主线,立足中国发展新方位,把握中国同世界关系新变化,坚持立己达人、胸怀天下,坚定不移走和平发展道路,推动构建人类命运共同体,推动构建相互尊重、公平正义、合作共赢的新型国际关系,始终做世界和平的建设者、全球发展的贡献者、国际秩序的维护者。马朝旭指出,构建人类命运共同体是新时代中国外交的总目标。我们秉持全球发展命运共同体理念,坚持共商共建共享推进“一带一路”建设。我们始终站在国际抗疫合作最前线,开展新中国成立以来最大规模的全球紧急人道主义行动,推动构建人类卫生健康共同体。去年以来,习近平总书记相继提出全球发展倡议、全球安全倡议,进一步丰富了人类命运共同体理念。构建人类命运共同体已经实现从“一方领唱”到“众声合唱”的多重跨越。我们大力构建全方位、多层次、立体化的外交布局,同世界各国开展对话、交流与合作,建交国总数增至181个,同110多个国家和地区组织建立伙伴关系,“朋友圈”不断扩大,伙伴关系网络覆盖全球。我们积极推动全球治理体系改革和建设,维护支持以联合国为核心的国际体系、以国际法为基础的国际秩序,践行真正的多边主义,坚持和平、发展、公平、正义、民主、自由的全人类共同价值,以实际行动支持全球抗疫、应对气候变化、促进可持续发展,为破解全球治理赤字、解决全球性挑战提供中国方案,做出中国贡献。我们以更坚定的意志、更扎实的行动、更有力的举措,构筑起捍卫国家利益和民族尊严的坚强防线,在大是大非问题上旗帜鲜明、寸步不让,在台湾、涉港、涉疆、涉藏、涉海、人权等问题上敢于亮剑,坚决斗争,有力维护了国家主权、安全和发展利益,把国家发展和安全主动权牢牢掌握在自己手中。我们开展外交斗争,针对的是损害中国国家利益和民族尊严的言行,维护的是自身正当权益,反对的是霸权霸道霸凌,伸张的是国际公平正义。我们践行以人民为中心的理念,聚焦党和国家中心工作,服务国家经济社会发展,坚定维护海外中国公民和法人正当权益。全球有280多个驻外使馆和领事机构为海外公民提供领事服务。12308外交部全球领事保护与服务应急热线24小时为海外公民提供协助,中国公民走到哪里,领事保护就跟到哪里。祖国永远是中国人民可以依靠的坚强后盾。马朝旭表示,展望新征程,党的二十大胜利召开必将引领新时代中国外交阔步前行、再开新局。外交战线将紧密团结在以习近平同志为核心的党中央周围,深刻领悟“两个确立”的决定性意义,进一步增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”,奋力书写新时代中国特色大国外交新篇章。 МИД КНР отчитался об успехах страны на международной арене за прошедшее десятилетие70% вклада в снижение глобальной бедности и 30-процентная доля в росте мировой экономики. На пресс-конференции в отделе пропаганды Центрального комитета КПК накануне 20-го съезда партии рассказали об успехах страны на международной арене за последнее десятилетие.Заместитель министра иностранных дел КНР Ма Чжаосюй: "Как постоянный член Совета безопасности ООН Китай послал 50 тысяч миротворцев, став вторым крупнейшим донором организации и по финансовому вкладу, и по участию в миротворческих миссиях".С трибуны Организации объединенных наций председатель КНР Си Цзиньпин выдвинул две инициативы по глобальному развитию и глобальной безопасности. В 2016 году Китай совместно с ООН учредил Фонд мира и развития с десятилетним финансированием в миллиард долларов. По словам Ма Чжаосюя, Пекин неизменно настаивает на мирном решении горячих вопросов глобальной повестки: таких как иранская ядерная проблема, ситуация в Украине, Афганистане и на Корейском полуострове. Китай твердо придерживается многостороннего подхода в международных делах и противостоит попыткам навязать блоковые правила другим странам.Заместитель министра иностранных дел КНР Ма Чжаосюй: "Практическая дипломатия Китая направлена против тех, кто пытается саботировать его национальные интересы. Мы защищаем свои законные права и интересы, противостоим гегемонии и травле и отстаиваем международную справедливость и законность".