该内容已被发布者删除 该内容被自由微信恢复
文章于 2022年1月12日 被检测为删除。
查看原文
被用户删除
其他

好文荐读|周一书:续作训练提高留学生汉语产出能力的行动研究

周一书 语言学心得 2021-12-26


“语言学心得”新版块掉落~好文荐读(第二十二期)续作训练提高留学生汉语产出能力的行动研究

好文荐读不定期更新,为大家带来最新的核心期刊亮眼论文,希望大家多多支持,也欢迎给我们留言推荐更多值得一荐的好文哦~




续作训练提高留学生汉语产出能力的行动研究



周一书

广州医科大学外语部,广东,广州 511436


文章简介

文章来源:周一书.续作训练提高留学生汉语产出能力的行动研究[J]. 华文教学与研究, 2021(3):88-94.


摘要:本文以30名来华留学生为对象,开展为期两个学期的行动研究,验证续作训练提高留学生汉语产出能力的有效性。通过在《医学汉语》课堂上先后开展小组对话读后续说和续写,以及个人短文读后续说和续写,对留学生的续说音频、续写文本、问卷调查和深度访谈以及教师的课堂观察、教学日志等数据的分析发现,续作训练促进了学生语言表达的准确性和丰富性;学生口语表达的流利性有较大提升,写作的连贯衔接性得到增强,自主学习能力和汉语学习兴趣均有提高;学生对续作训练的设置和效果均较满意。

关键词:汉语产出能力; 续作; 行动研究;
本文获得《华文教学与研究》期刊授权推广,全文下载请点击文末“阅读原文”。

零 引言

语言学习的目的是实现口头和书面上的顺利交际。为实现这个目的,语言教学模式的探索一直方兴未艾。全球“汉语热”的逐渐升温使越来越多语言学家开展对外汉语教学模式研究(曹贤文,2016;汲传波,2014;刘颂浩,2014;宗世海,2016)。尽管学者们提出并实践了各种教学模式,但是在对外汉语课堂上,教师们发现留学生经过几年的汉语学习后,仍然出现听、读汉语能力的明显提高,而说、写汉语能力发展缓慢的现象(周一书,2019a)。如何有效解决汉语学习者产出能力发展相对滞后的问题,实现听、说、读、写等技能的共同发展,是对外汉语教学中至关重要的难题

一  文献综述

Pickering & Garrod(2004)提出的互动协同模型为解决语言习得中理解和产出不平衡的问题提供了新思路。基于该模型,王初明教授(2016)提出了“续论”,指出语言学习过程就是模仿语言、创造内容的过程,“续作”是体现理解与产出相结合的最佳训练,其显著的互动协同效应有助于提高外语学习效率(王初明,2012、2014、2016)。“续作”训练的核心操作是:向学习者展现截去后半部分内容的材料,让其在充分理解材料的基础上,借鉴前文表达,发挥想象力,续说或续写出合乎逻辑、结构完整的后文。在该理论的启发下,国内研究者纷纷从词汇(洪炜、石薇,2016;王启,2019;徐福平、王初明,2020)、语法(辛声,2017;刘丽、王初明,2018)、语篇(缪海燕,2017)、修辞(杨华,2018)、听说(刘艳、倪传斌,2018;张秀芹、王迎丽,2020)、翻译(许琪,2016)、写作(王亚桥、严修鸿,2019;郝红艳、张欢、缪静怡,2020;周一书,2019b)等方面探讨续作训练的有效性,研究成果日趋丰富。

然而,已有的各项研究以量化研究为主,聚焦单次或短期的续作训练,缺乏从质性研究的角度对学习者进行的系统、长期跟踪与反思;实施的续作训练仅限于对某一方面的技能培养,缺乏对学习者语言产出能力(口语和写作)发展的综合探讨;在对外汉语教学中,续作的促学效果研究还仅限于词汇、语法和写作方面,缺乏对听说能力培养的研究。据此,笔者将在对外汉语课堂上开展为期两个学期的续作训练,以行动研究的方式探讨续作训练提高汉语学习者语言产出能力的有效性


二 研究设计

(一)研究问题

本研究主要探讨以下两个问题:

1)续作训练能否有效提高汉语学习者口语和写作的表达能力?

2)如何合理设置续作训练确保汉语学习成效?


(二)研究对象

参与本次行动研究的学生为笔者所教的2015级临床医学专业留学生,共30人,他们来自印度、尼泊尔、孟加拉、南非、赞比亚、乌干达等6个不同的国家,已在笔者所在高校学习两年《基础汉语》,并通过汉语水平3级考试(HSK)。


(三)整体行动方案

续作训练在笔者所教的《医学汉语》课堂上开展。整体行动方案按照学生对“续作”的熟悉程度、语言水平发展过程和续作方式的不同,分为两轮行动干预。续作材料来自教材《医学汉语(实习篇)》,围绕一种疾病的症状、诊断、治疗、护理和康复展开。学生以小组为单位(每三人一组,共十组)先讨论续作材料,然后进行对话/短文的续说和续写;续作方式包括小组续写和个人续写,具体如表1所述。

整个行动研究历时两个学期,每个学期一轮行动干预。从2018年3月开始,至2018年12月结束,共完成8个续作任务(4次续说,4次续写),进行6次课堂观察和教学日志记录、20次(每人4次,共5人)访谈,收集学生的有效续作124份(包括续说53段音频,续写71篇文本)。所有访谈和续说均录音并转写成文字,与续写文本、教师的课堂观察和教学日志一并组成本行动研究的数据。笔者对收集的数据仔细分析和反思,总结每轮行动研究的经验和教训,并在下一轮行动中改进、实践和反思。


三 第一轮行动干预(2018年3—6月)

(一)行动设计与实施

根据《医学汉语》课程的教学内容及学生的汉语水平,笔者在这一学期开展的续作训练是小组对话续说和续写。为了让学生快速积累和掌握常用的医学汉语词汇和句型,笔者要求学生背诵课本的对话和短文,课堂上听写重点词汇和句型,同时检查学生背诵课文的情况。笔者从教材挑选两篇对话(肺炎和胃出血)展开续作训练。每组三名留学生分别扮演医生、实习生和病人,按照不同的角色续说和续写对话。笔者观察和记录续作过程,收集续说录音和续写文本,并随机抽取五位学生访谈。


(二)发现与反思

本轮行动促使学生积累了许多基本的医学汉语词汇和句型,掌握了续作的操作步骤和方法;续作训练提高汉语学习者口语和写作表达能力的目的初见成效。

首先,续作训练增强了学生用词造句的能力,提高了语言表达的正确性。

其次,续作训练激发了学生的学习兴趣,提高了学生的课堂参与度,培养了其合作互助的团队精神。

然而,部分学生指出,同伴间的续说缺乏准确的汉语发音参考,无法解决“会说不会写”或“会写不会说”的困难。该现象说明留学生的汉语学习存在一个严重的问题:无法把汉字的字形和发音联系起来。汉语的字形和发音属于两个不同的系统,学习时需把两者有机地融合起来,这与许多国家的语言可根据拼读规则书写的特点完全不同。因此,如何帮助留学生增强汉字的认读水平,提高语音语调能力,是下一轮续作训练的重点。

此外,笔者课堂观察发现,小组讨论时部分学生沉默不语、盲目附和、抄袭同伴的续作等现象时有发生。因此,如何合理地设置续作要求,充分激发学生内生表达动力,提高续作训练的成效,是下一轮续作训练的另一个重点。


四 第二轮行动干预(2018年9—12月)

(一)行动设计与实施

针对上轮行动发现的问题,结合《医学汉语》课程的教学进度以及学生汉语发展水平,笔者在这一学期开展的续作训练是小组讨论后的短文个人续说和续写,挑选的话题分别是教材的两篇短文(手腕骨折和骨关节炎)。首先,笔者在课堂上归纳和讲解重点词汇和句型,通过造句、翻译等练习巩固理解和应用;其次,要求学生反复跟读中文音频,并逐一检查学生朗读短文的情况,解决语音语调问题;接着,开展小组话题讨论,鼓励学生发挥主观能动性展开合理的想象和创作;最后,学生课后各自续说和续写短文,笔者收集续说音频和续写文本并进行访谈。


(二)发现与反思

本轮行动加深了学生对续作的认识和体会,续作训练设置的合理性得到提高;续作训练提高学习者口语和写作表达能力的有效性得到进一步证实。

首先,学生在续说和续写短文时,能够主动积极地运用原文的词汇和句型,大胆地尝试高级词汇,语言表达的准确性和丰富性不断提高。

其次,学生在续作中积极使用课堂上讲解的重点句型,语言表达的连贯性和衔接度提高,篇章结构意识增强。

此外,学生汉语的认读能力有较大提高,语音语调明显进步,口语表达流利度得到提高。

同时,笔者比较续写文本后发现,尽管每位学生的续写内容相似,但语言风格和篇章结构都各具特色:有些学生以医生的角度续写疾病的诊断和治疗,语言正式严谨,含有较多的医学书面词汇;有些学生从实习生的立场续写病症的治疗和护理,语言谦逊有礼,带有不少自问自答的句子;个别学生以患者的身份续写短文,语言口语化,有较多表达个人情感的疑问句和感叹句。

值得注意的是,学生在访谈中特别提及教师课堂讲解和小组讨论对其续作的巨大帮助。


五 总结

本研究通过开展两轮续作训练——小组对话读后续说/写和个人短文读后续说/写,探讨培养留学生汉语产出能力的方法。通过续作训练,学生借鉴和模仿标准汉语表达的意识和能力明显增强,语言表达的准确性、丰富性和流利性以及篇章结构能力得到提高,汉语学习的主动性和自信心有所增强,团队合作精神和自主学习能力也得到培养和提升。经过实践、观察和反思,笔者获得了宝贵经验。首先,续作材料须符合学生的需求和兴趣,具有实用性和延展性;语言标准,难度适中,内容与课堂教学紧密相关。其次,教师须讲解续作材料中的重点词汇和句型,引起学生对语言形式的充分注意,为续作奠定良好的语言基础。再者,小组讨论、同伴互助等方式可以充分发挥团队合作优势,为续作创造人际互动的情景模式,巩固新语言知识的掌握。此外,续作材料的展示可结合文本、图片、音频和视频等多模态手段,增加汉字的复现率,提高学生汉字认读水平和语音语调能力。

然而,本研究还存在不足与局限,如何更好地设置续作任务,实现听、说、读、写、译能力的共同发展这一论题需要继续思考和探讨。



作者简介


周一书女,副教授,研究方向为二语习得及语言教学。电子邮箱:sophiezys@163.com。

本文来源:《华文教学与研究》

文末点击“阅读原文”可跳转下载

往期推荐

好文荐读|丁崇明等:现代汉语教学语法基础单句句式


语言学年报•期刊动态|《世界汉语教学》(2021)


讲座预告|钱志安:从口语语料库探索演变中的语言@12月16日


讲座预告|陈昌来:语义的“异态”演变与当代汉语的变化兼及语言研究的问题


欢迎加入
“语言学心得交流分享群”“语言学考博/考研/保研交流群”


请添加“心得君”入群

今日小编:阿拉狼  

审     核:心得小蔓

转载&合作请联系

"心得君"

微信:xindejun_yyxxd

点击“阅读原文”可跳转下载
: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存