简化字带来的混乱
20世纪的五十年代以后,我国出现了两次大规模的汉字简化工程。汉字简化的初衷,主要是意在通过减少汉字的使用数量和书写笔画,方便汉字的普及。平心而论,这个一厢情愿的初衷无疑是好的,可以点赞。
但是实事求是地从中国文化历史上分析,汉字的普及与否,其实与书写笔画的多少、使用字数量的多少没有必然关系,起决定作用的一定是接受汉字教育者他们的社会地位与经济状况。在我们阅读过的历史典籍中,目前尚没有发现有哪一位史学家会天真地把拒绝汉字教育的原因,归咎为汉字书写笔画的复杂或者使用数量的过多。
相反,只要社会创造了能使更多人接受汉字教育的条件,那么,即使把常用汉字的数量比如说3000个增加50%--4500个,也不会成为识读与书写者的障碍,因为即使在有效地压缩了常用汉字笔画和数量的现在,我们仍然有不认识、不会写的字,这完全可以借助工具书得以解决。而汉字的工具书,从东汉时期的《说文解字》经过清代的《康熙字典》发展到20世纪三四十年代商务印书馆编辑的《辞海》、《辞源》,再到20世纪90年代的《汉语大字典》,汉字的识读数量与书写笔画早已经不再是问题了--笔画的简化与字义的合并未必就是最优的选择。
汉字简化以后,使我们的汉字系统呈现出两种文字并行的怪现象:
一是我们从小就学习的,而且触目皆是的简化字;
二是东汉以后直到20世纪50年代简化字出现以前一直沿用的所谓“繁体字”。
可以肯定的是,如果不进行繁体字的再教育,现在绝大多数60岁以下的人已经完全丧失了阅读古籍的能力。然而,再投入更大的时间成本学习繁体字,其结果又只是为了阅读古籍,舍此毫无他用。现在一些需要查阅古籍的年轻人(包括文史专业的博士生)只能看横排简体字版本,竖排繁体字看着就头疼。这种现象如果再继续维持20年,繁体汉字就会变成冷冰冰的纸上化石。
汉字简化以后,人为的识读混乱从来就没有停止过,在日常生活中,最让人头疼的就是各种媒体,当然也包括书写者自己把姓氏名号误写的人间闹剧时有发生,如影随形,而把姓名念错或者写错,是对他人极其的不尊重;而自己写错自己的姓氏,就绝对是文化底蕴浅薄的大暴露。这里举几个常见的例子。
在姓氏中,“傅”是一个常见的姓,《百家姓》中有“乐、于、时、傅”的排列。傅姓最早的起源大概就是成语“梦得傅说”中的傅说。近代在“傅”姓中,出了一位大画家叫“傅抱石”,还出了一位大学问家叫“傅斯年”。在姓氏中,还有一个“付”姓,这个姓氏因为人数较少,所以不包括在《百家姓》中。一部《中国人名大辞典》,是收藏人名规模最大的工具书,付姓的词条下面也只收了一个人,他是明代永乐时期的监察御史,叫“付吉”。可见中国历史上的“付”姓不多见。就像姓“章”与姓“张”一样,“付”与“傅”是同音的两个姓氏家族。可是现在有很多本姓“傅”的人,在书写自己姓名时贪图笔画少,都改写成了“付”,就好像一个本姓“章”的人改姓了“张”,这无异于自己让自己随了别人的姓!“傅”与“付”之间没有繁体与简化的关系,本来就是毫不相关的两个字,只有在“给予”这个意思上,“傅”有假借为“付”的用例。
《吕氏春秋》:“荆庄王好周游田猎,驰骋弋射,欢乐无遗,尽傅其境内之劳与诸侯之忧于孙叔敖。”毕沅校正说:“‘傅’与‘付’通。”,这显然是一个同音的错别字,仅此一例。除此之外,这两个字再没有任何关系。
中国近代有一位书画家程颂万,号“十发居士”;上海也有位著名画家程瞳,字“十发”,也就是人们熟悉的人物画家程十发。这两位姓程的先生,字号都是“十发”,“发”有两个读音:1.fā;2.fà,究竟读哪个音,这其中必有所谓。查一下《说文》的“程”字条,解释为:“程,品也。十髪为程,一(十)程为分;十分为寸”。段玉裁注:“十髪为程,度起于此。”意思是说,“程”是一个古代的计量单位,十根头髪为一程,十程为一分,十分为一寸。可是在简化字中,把“头髪”的“髪(fà)”与“发展”的“发(fā)”两个不搭界的字组合到一起,很多的莫名其妙就呼之欲出了,比如说“结髪夫妻”我们都明白是怎么回事,而“结发(fā)夫妻”就不知道说的是什么了;“千钧一髪”是说好像用一根头髪提着很重的重物,很形象地比喻非常危险紧迫,可是写成“千钧一发(fā)”,就不知所云为何,把一个那么形象的比喻简化得一点都不形象了。有一种晶体内带有丝状物的水晶,业界形象地起名为“髪晶”,一个“髪”字就把这种材质的特征说得明明白白,通俗易懂。可是在简化字中,偏要写成“发(fā)晶”,对此,我们只能自愧才疏学浅,无论如何也不想不出来这是个什么玩意儿。同样,“程”与“十髪”组合在一起挺有书卷气,有典故、有学问;可是与“十发”组合在一起,还要念成“程十fā”,别说不相干的他人,就是先生自己也搞不清其中的典故是什么了。
近代的著名学者胡适先生,他的名字更有意思。其实他的名字应该写成“胡適”,《说文》解释“適”的字义为“之也”,就是“去”、“到”的意思。据说刘半农曾经取笑胡適,说他的名字可以翻译成白话“去哪儿?”在简化字中,“適”简化为“适”。而“适”字的字义《说文》解释为“疾也”,不仅字义与“適”没有关系,而且连读音都不一样:“適”读“shì”;“适”读“kuò”。宋代有一位著名学者叫“洪适”,我多年前见过一位有点儿繁体字基础的好事者,把“洪适(kuò)”写成了“洪適(shì)”,简直张冠李戴、乱七八糟。简化字把两个读音不同、字义无关的字硬生生地拉郎配放进了一个户口本里。
简化字给中国汉字使用带来的混乱和不便远不止这些,如果还是由着那些位所谓的“文字改革家”们安坐在象牙塔里一边喝着茶、一边聊着天,顺便简化着祖宗留下来的这点儿汉字,中国的文化算是彻底毁了。
汉字系列讲座——简化字逻辑混乱,矛盾百出
1、有些字笔划本不多,不超过10划,完全没有必要简化;而很多字笔划繁多,超过20划,却又不简化。如:
貝贝 倉仓 車车 沖冲 東东 鬥斗 兒儿 飛飞 風风 岡冈 咼呙 後后 華华 見见 戔戋 涼凉 侖仑馬马 門门 時时 師师 帥帅 孫孙 韋韦 協协 頁页 兇凶 亞亚 於于 長长 這这 眞真
这类常用字,笔划本就不多,简了也没省几笔;尤其“眞→真”,一划也没减少,却徒伤害了字理。
笔划繁多,在20划以上的通用字,基本上没有简化;有些虽然类推简化了,但笔画繁多的部分并没有简。如:
20 划:瓒鬓壤攘馨蘩蘖蘘醵醴霰颥酆耀矍曦躁躅蠕鼍嚼嚷巍巉黩黥镳镴黧籍纂鼯犨臜鳜鳝鳞鳟獾魔糯灌瀹瀵譬孀骧
21划:耰蠢瓘鼙醺礴礳霸露霹颦曩躏黯髓鼱鳡鳢癫麝赣夔爝灏禳鐾羼蠡
22划:耲耱懿韂蘸鹳糵蘼囊霾氍饕躔躐髑镵镶穰鳤瓤饔鬻
23划:鬟趱攫攥颧躜罐鼹鼷癯麟蠲
24划:矗蠹醾躞衢鑫灞襻
25划:纛鬣攮囔馕戆
26划:蠼
30划:爨
36划:齉
而“縣”简作“县”,但“纛”笔划达25划之多却又不简化;
“億、憶”分别简化作“亿、忆”,而“臆”原本有“肊”这个异体字,但是却舍简就繁用“臆”而弃“肊”;
不知道理何在?
2、两字都没有简化,却偏要改变它们的用法,人为地割裂了历史与增加了记忆负担。如:
乾与干——
“乾”读ㄍㄢgān音表示“乾燥”、“乾净”等义时,简化用“干”(ㄍㄢ gān,丫杈形猎具、武器)表示;而读ㄑㄧㄢˊqián音用作《易经》卦名时,仍用“乾”。
徵与征——
“徵”读ㄓㄥ zhēng音时,其主要含义如“徵召”、“徴兆”等简化用“征”(征途)表示,但用作人名时仍用“徵”;读ㄓˇzhǐ音表示音名(宫、商、角、羽、徵)时也用“徵”。
餘与余——
简化时“餘”(富裕,多余)用“余”(独屋;我)表示,但后来又注明:“在余和餘意义上可能混淆时,仍用餘”,这样,“餘”又简化作“馀”。
明知有可能混淆,却偏要加以改变,而且凭空又多出一个“馀”字,简化者的思维,真让人无法理解。
类似的还有“摺”与“折”,简化时“摺”用“折”表示,但在“摺”和“折”意义可能混淆时仍用“摺”。
3、随心所欲,毫无章法,一锅烂粥。如:
“么”是“幺”的俗字,读ㄧㄠ yāo(细小,幼小)时用正体“幺”,如:幺么,幺妹,呼幺喝六;
而“麽”同样是“麼”的俗字,笔划同样多,简化时却又用俗体“麽”;
而“麽”读ㄇㄛme(什么)时却又简化作“么”,只在读ㄇㄛˊmó用作“幺麽”(微小,细小)时用“麽”;
其逻辑与用字之混乱,令人摇头。
雞鷄→鸡,難𪅀→难、漢→汉、歎→叹,僅→仅,歡→欢、觀→观、勸→劝、權→权,其中的声符都简作了“又”,不知道理何在?
如果说是为了简省笔划,那么同样是常用字,为什么“溪、勤、觐、灌”中同样的声符却又不简化?
还有,“雞鷄”与“難𪅀”属同类结构,为什么前者简化作“鸡”而后者却简化作“难”?按照正常的逻辑,应该同样简化作“鸡”或“难”才对。
同理,“鹳”也应该简化作“鸡”或“难”。
依次类推,则——
“歎(叹)”與“歡(欢)”属同类结构,应该同样简化作“叹”或“欢”;
“溪”、“灌”与“漢(汉)”属同类结构,应该同样简化作“汉”;
“勤”与“勸(劝)”属同类结构,应该同样简化作“劝”;
“觐”与“觀(观)”属同类结构,应该同样简化作“观”;
“槿”与“權(权)”属同类结构,应该同样简化作“权”。
在上述各组字中,哪个字的声符简化作“又”,哪个字的声符不简化,没有任何理据与逻辑,完全属心血来潮,凭拍脑袋而定。
“審、嬸”分别简化作“审、婶”,但“瀋”却借用“沈”(ㄔㄣˊchén,沉没)表示,既不成体系,又混乱了原正体字“沈”。
类似的,如“賈、檟”分别简化作“贾、槚”,但“價”却借用“价”(ㄐㄧㄝˋ jiè,同“介”,甲士,兵士)表示。
【问答】——疾病因果咽病、癌症;人际因果、婚姻因果、家人因果、子女因果、工作财物因果、受骗因果等
纪小龙:三分之一疾病可自愈, 药物无能为力~最大的成功就是健康地活着。
⊙版权声明:文章源于网络,如侵权请联系我们删除。
对中医感兴趣的佛友,可加汉唐中医佛友群(QQ群334237300)
厚德载物!草木金石仅除身病,正己培德方祛心魔!
祈愿:天下和顺,日月清明;风雨以时,灾厉不起;国丰民安,兵戈无用;崇德兴仁,务修礼让;国无盗贼,无有怨枉;强不凌弱,各得其所;人无病厄,富贵康宁;长寿好德,善始善终.