其他
“我不知道”用日语怎么说?
知らない(shi ra na i)
分からない(wa ka ra na i)
知りません(shi ri ma se n)
分かりません( wa ka ri ma se n)
“我不知道”的用法
知りません & 分かりません
首先,知りません(shi ri ma se n)、分かりません( wa ka ri ma se n)是敬体的表现形式,可以用于初次见面,不太熟悉的人。
也可以用于上司,长辈等你需要客气,礼貌的场合。例如,当老师问你明白么,知道么的时候,就可以用到知りません、分かりません。
しらない & 分からない
也就是说,当对你不需要礼貌,客气的人说话的时候,就可以用到しらない、分からない。
比如当你对着你闺蜜说,不知道,不明白的时候,就可以用しらない、分からない啦。
“我不知道”的区别
分からない & 分かりません
分からない(wa ka ra na i)/分かりません(wa ka ri ma se n)表示对某个人/物/知识点 不明白,不理解,不清楚。
当你看着新买来的游戏机说明书,怎么也不懂得怎么操作的时候
私はどうしても分からない。Wa ta shi wa do u shi te mo wa ka ra na i.我怎么也不懂。
情景一:当老师给你讲题的时候,你可以说:
ko no i mi ga wa ka ri ma shu ka. 你懂这个意思吗?B:いいえ、分かりません。 i i e ,wa ka ri ma se n. 不,不懂。
情景二:当你看一些推理剧,看不明白的时候,你可以说:
shi n so u ga wa ka ra na i.不明白真相。
分からない & 分かりません
知らない(shi ra na i)/知りません( shi ri ma se n)表示对某人/物/事 不认识,不知晓,不知道。
情景一:当有人问“有人知道小李么”,你可以这样回答:
誰も知りません。谁都不知道。
情景二:假如你是店员,店长来问你,“这是你认识的客人么”你可以回答道:
ko no ka ta wa Wa ta shi no shi ra na i o kya ku sa n.这位是我不认识的客人。
情景三:当你猛然发现,你的发小,居然对别人这么温柔那你可以说:
“我不知道”的特殊用法
分からないです
除次之外还有一些特殊用法。比如说个别的同学,也见过“分からないです”(wa ka ra na i de su)这个用法吧。
这个其实是个错误的用法,但是因为大家都这么用,所以现在也有人这么用了。
这种用法对于初级学者,不建议大家说哦,最好还是先按照正确的用法来说会比较好哈。
「わかんない」、「わからん」
还有「わかんない」(wa ka n na i)「わからん」( wa ka ra n)等说法,但这都是口语的说法,多见于一些地方方言中,没有男女使用的分别。
只是从使用频率来说,「わかんない」(wa ka n na i)女性多用,「わからん」男性多用。「わからない」 则是规范的标准语的说法。
最后给大家说说日语中否定的变形方式吧。敬体的话,就直接,ます变ません即可。简体的话,可以参考这个表格哦。
做个小练习吧
A:你听说有人把窗户打破了么? 誰かが窓を割ったって、聞いた?
B:______请填空________ (提示:我什么都不知道呀。)
问题:B的这句话,我们日语该怎么说呢?
给同学们的一些惊喜
最后,老师给大家准备了点惊喜
一整套7天免费课
点卡片即可开始学习!
快来一起体验吧!
文章:诺尔老师 排版:大萌
BGM:つじあやの - 猫になりたい
往期回顾