查看原文
其他

《二十四孝图十四》

2016-11-30 马学军 阿语天空

《二十四孝图十四》




《二十四孝图十四》

蔡顺

拾葚异器


    蔡顺,汉代汝南(今属河南)人,少年丧父,事母甚孝。


当时正值王莽之乱,又遇饥荒,柴米昂贵,只得拾桑葚母子充饥。


一天,巧遇赤眉军,义军士兵厉声问道:“为什么把红色的桑葚和黑色的桑葚分开装在两个篓子里?”蔡顺回答说:“黑色的桑葚供老母食用,红色的桑葚留给自己吃。”


 赤眉军怜悯他的孝心,送给他三斗白米,一头牛,带回去供奉他的母亲,以示敬意。

(الصورة الرابعة عشرة من الرجال البارين الأربعة والعشرين)

تساى شون 

(مُلَمْلِم توتات في سلتين مختلفتين للأم) 


صاحب القصة هو تساى شون ، و كان موطنه الأصلي رونان ( خنان حالياً ) في أسرة هان  ، تُوفى أبوه في أيام صبيانه ، و كان كثير البرّ بأمه بعد وفاة أبيه . 


ثم ظهرت ثورة وانغ مانغ في ذلك العصر ، و في نفس الزمن صادفتها المجاعة مع الغلاء الفاحش في ضرورات الحياة اليومية ، فاضطر تساى شون إلى لملمة التوتات لإطعام أمه ونفسه من الجوعٍ  .


و في يوم من الأيام  لقي جنوداً ذوي الحواجب الحمراء ، فسأله أحد الجنود بلهجة شديدة : " لماذا وضعت التوت الأحمر والتوت الأسود في سلتين مختلفتين ؟ " 


فأجابه تساى شون : " جعلتُ التوت الأسود أكلا خاصاً بأمي ، أما التوت الأحمر فجلعته لي ، فأشفق الجنود عليه  لبره بالأم ، وأكرموه بثلاثين دو من الأرز الأبيض و بقرة واحدة ، ليخدم بها أمه احتراما وتقديرا له . 


(ملاحظة : دو واحد يساوي 6.9 كيلوجرام ، فثلاثون منه يساوي حوالي مئتي كيلوجرام) 


  (ترجمة فخر الدين ماشيو جون2016/11/26 )

(法赫拉丁译/2016/11/26)



 往期内容回顾 :

♦️《一组真实的小故事》

♦️《盗窃邻居》

♦️《国王与大臣的故事》

♦️《 女大学生做保姆的痛苦经历》

♦️《云雀杀死大象的故事》

♦️《亏枉造成的恶果让人毛骨悚然》

♦️(( 被谎言祸害的小动物 ))

♦️《吝啬鬼的结局》

♦️天使保航护架的伦敦姑娘



译者简介

姓名:马学军

笔名:法赫拉丁

籍贯 : 新疆乌市米东区

求学经历 : 

曾受过新疆马正忠,

刘世秀等著名大阿訇的经堂教育。

毕业大学 : 

阿联酋艾因伊斯兰科学院

阿联酋大学( 宗教法律系 )

所获学位 : 学士学位

工作情况 : 

曾在阿联酋宗教部工作 , 

现在阿联酋扎伊德伊斯兰文化院任教。

推送:阿语天空  | 收集:杨自山 |  编辑:千里马


阿语天空公众平台

长按二维码关注

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存