"거든" 除了终结语尾还能怎么用?
거든这个语法形式
相信终结语尾的用法大家已经很熟悉了
那么大家知不知道当它表示条件的连接词尾时
又该怎么用呢?
基本含义是带有肯定色彩的假定,用以肯定或假定某种条件或前提,以便引出后面的结果,常用于口语中。
1. 表示可能实现的假定,以便由此引出应当、必然、希望或要求产生的某种结果
그가 돌아오거든 한번 우리 집에 왔다 가라고 해요.
他如果回来的话,请你叫他来一趟。
날이 밝거든 떠나세요.
天亮的话就出发吧。
고향 집에 가거든 이곳 안부를 전해 주세요.
回到家乡的话,请代为问候家里人。
以上例句中的거든,用法相当于汉语中的“如果”、“既然…的话”。句子末尾往往是命令式或表现希望、义务的陈述式。
2. 表示推理。肯定前面的事实,以此表示也必须肯定后面的事实。句末是反问形式,相当于“何况”、“岂能”
이것은 젊은이들도 알고 있거든 하물며 늙은이들이 모를 리가 있죠?
年轻人都懂得这一点,更何况老年人?
저렇게 많은 난관도 승리적으로 넘어왔거든 이만한 곤란쯤이야 못 이겨낼까?
那样多的困难都胜利地克服了,这么点困难,有什么克服不了的。
온도가 영하10도로 내렸거든 호수물이 어찌 얼지 않겠어?
温度已经降到零下10度了,湖水岂能不结冰?
여덟 시간을 그냥 서 있었거든 다리가 아프지 않을 리가 있나?
一直站了8个小时,腿怎么能不酸?
注意”면”与”거든”在使用上的区别。两者都表示“假定的条件”,一般可以通用。
북경에 가면 위 선생님을 찾아 인사드려라.
북경에 가거든 위 선생님을 찾아 인사드려라.
到北京的话,去找魏老师,向他问好。
但在表示一种因果关系时,这种“假定”就带有逻辑上的“设定”的意思。由此种“设定”引出必然出现的后果,此时就只能用”면(으면)”
5월이 되면 살구꽃이 핀다.(o)
5월이 되거든 살구꽃이 핀다.(x)
一到5月,杏花就开了。
가기만 하면 그를 찾을 수 있다.(o)
가기만 하거든그를 찾을 수 있다. (x)
只要去,就能找到他。
有这种区别,是由于”면(으면)”有表示规律性的或当然的作用,而”거든”没有这种作用,它仅仅表示泛泛的假设(“如果”)
往期精彩回顾
从零开始轻松学韩语,只在这里!