【听童话故事学韩语】丑小鸭(上)
1
연못가에 엄마오리가 알을 품고 있었어요!
池塘边鸭妈妈正在孵蛋。
삐익 삐익 알이 깨지며 귀여운 아기오리가 나왔어요.
“噼””噼”蛋裂开了,可爱的小鸭子破壳而出。
그런데 알 한 개만은 그대로 있었어요.
但是,只有一个蛋还是原样。
아휴, 이상하네! 아이 알이 왜 안 깨지지?
哎呀,奇怪了。这个蛋为什么还不破壳呢?
엄마오리는 계속 알을 품어 주었어요.
鸭妈妈只好继续地孵蛋。
삐익 삐익 마침내 알이 깨지며 아기오리가 나왔어요.
噼…噼…蛋壳终于裂开了,小鸭子出来了。
그런데 그 아기오리는 먼저 나온 아기오리보다 털색도 달랐어요.
可是,那只小鸭子比先孵出的小鸭子大,毛的颜色也不一样。
엄마오리는 약간 걱정이 되었지만 태어난 오리들을 데리고 물가로 가서 헤엄을 가르쳐 주었어요.
鸭妈妈虽然有点担心,但还是把破壳的小鸭子们都带到水边,并教他们游泳。
"아휴 아휴 다행이네. 그래도 헤엄을 잘 치는구나."
“啊,还好。游泳还游得挺不错的。”
하지만 다른 오리들은 못생긴 오리를 부리로 쪼아려 주었어요.
但是,其它的鸭子们都用嘴啄那只丑小鸭,戏弄它。
엄마오리는 한숨을 쉬며, "아휴, 그만 좀 해라. 그럼 못써. 아휴, 이 아이가 다른곳으로 가 행복하게 살아주면 좋으련만."
鸭妈妈叹了一口气说:“唉,别再这样了。这样不行的。唉,如果能让这个孩子去别的地方幸福地活着就好了。”
그말을 들은 아기오리는 눈물을 뚝뚝 흘리며 "엄마 제가 떠날게요. 안녕히 계세요".
听了这话以后,丑小鸭哗哗地流着泪说:"妈妈,我走了。您保重。"
못생긴 오리는 연못을 건너 집을 떠났어요.
丑小鸭越过池塘离开了家。
아기오리가 숲속에 들어가자 귀엽게 생긴 새들이 몸집 이 큰 아기오리를 보고 놀라서 도망갔어요.
丑小鸭一走进树丛,可爱的鸟们看到身形高大的丑小鸭都吓得逃跑了。
아기오리는 더욱 슬퍼져 터벅터벅 들판으로 걸어갔어요.
丑小鸭更难过了,摇摇摆摆地朝田野走去。
들판 옆의 물가에는 두 마리 물오리가 놀고 있었어요.
在田野旁的水边,有两只水鸭正在玩耍。
"야! 저 못생긴 오리는 뭐냐 야 우리 놀려주자."
“呀!那只丑小鸭是什么啊?呀!我们戏弄它一下。”
두 마리 물오리는 하늘을 날며 미운 오리에게 돌을 던졌어요.
两只水鸭飞到天上,朝丑小鸭扔石子。
"탕! 탕!"
“砰!砰!”
그때 두 마리의 물오리는 하늘에서 떨어져 사냥개가 물고 갔어요.
随着两声枪响,两支水鸭从天上掉了下来,被猎狗叼走了。
“조그마한 새는 뭐지?”
“哦?这个小东西是什么啊?”
사냥꾼은 두 마리의 물오리와 미운 아기오리를 집으로 데려갔어요.
猎人把两只水鸭和丑小鸭带回了家。
单词
연못가 池塘边
품다 抱,怀
부리로 쪼다 啄
몸집 身躯
들판 田野
놀리다 戏弄,取笑
사냥꾼 猎人
剩下的内容,通过明天的公众号告诉各位宝宝们,记得定时收看哦~
最后,感谢心爱老师的配音~
未
完
待
续
查看往期好文,请戳↓↓↓