关于爱情,莎翁怎么说?
如果您喜欢我们的内容,请点击上方蓝色的“商务印书馆英语编辑室”关注我们,每周至少两次精彩内容,第一时间呈现给您!欢迎留言和转发!
Love is merely a madness. (As You Like It 3.2)
爱情不过是一种疯狂。——《皆大欢喜》
Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (The Merchant of Venice 2.6)
爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》
The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)
真诚的爱情之路永不会是平坦的。——《仲夏夜之梦》
My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5)
我唯一的爱来自我唯一的恨。——《罗密欧与朱丽叶》
Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3)
年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。——《罗密欧与朱丽叶》
It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2)
那是东方,而朱丽叶就是太阳。——《罗密欧与朱丽叶》
Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. (King Lear 1.1)
爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。——《李尔王》
O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (Othello 3.3)
啊!婚姻的烦恼!我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。
——《奥瑟罗》
以上内容摘自“莎翁戏剧经典”丛书,本套丛书对莎翁的原文做了详尽的注释,希望能够满足读者对莎翁原著及英文审美的需求。如果您喜欢,可以点击文末的“阅读原文”购买。
“莎翁戏剧经典”已出版12本:《哈姆莱特》《李尔王》《奥瑟罗》《麦克白》《罗密欧与朱丽叶》《亨利五世》《皆大欢喜》《仲夏夜之梦》《第十二夜》《威尼斯商人》《无事生非》《暴风雨》。
点击“阅读原文”购买