小暑不算热,大暑正伏天
大暑,二十四节气之一,在7月22、23或24日,一般是我国一年中气候最热的时候。今年的大暑从7月23日开始,8月7日结束。
“大暑”“节气”“三伏”“暑热”等词怎么用英文表达呢?一起来学习吧。
“节气”
大暑
Great Heat
the 12th seasonal division point, marking the sun’s position at 120° on the ecliptic (黄经)
二十四节气
twenty-four solar terms
the twenty-four seasonal division points by which the solar year is divide under the traditional Chinese calendar according to the sun’s apparent movement along the ecliptic (黄经)
“伏”
三伏
the three ten-day periods of the hot summer
热在三伏
(of the weather) to be the hottest during the three ten-day periods of the hot summer
三伏天
dog days; hot summer days
头伏/中伏/末伏
the first/second/last of the three ten-day periods of the hottest season
伏热
latent heat
伏热在里
accumulated latent heat inside the body
伏暑
the height of summer; the hottest season
伏暑难挨。
The dog days are too hot to bear.
“暑”
暑气
(summer) heat
暑气逼人。
The summer heat is oppressive.
暑热
hot summer weather; swelter of the summer days
暑热渐消。
The summer heat gradually abated.
酷暑
intense heat of summer
酷暑难当
suffocating/oppressive heat
中暑
suffer heatstroke/sunstroke
避暑
prevent sunstroke
避暑圣地
a summer resort
“热”
酷热
extremely hot
酷热的盛夏
sweltering summer days
闷热
hot and stuffy; oppressively hot; sultry; sweltering
这里热得很,开开窗吧。
Open the window, please. It’s hot and stuffy in here.
热浪
a strong current of hot/warm air
热浪袭来,我感到头晕目眩。
I felt my head swim when a strong current of warm air brushed past.
整个地方蒸腾着正午的热浪。
The whole place steamed with midday heat.
(以上内容选自《新时代汉英大词典》(第2版))
潘绍中主编
《新时代汉英大词典》
(第2版)
长按识别二维码购买☟
◎ 篇幅大、收词全、内容新——收条约15万,大量收录新词、新义、新例,着力反映语言的时代面貌。
◎ 科学性与实用性相结合——吸收汉语最新成果,标注词类;改进释义、例证,引导读者更好地使用语言。
◎ 知识面广、百科性强——涵盖自然科学和社会科学领域的常用术语、专名。
◎ 插图精美、附录丰富——新增200 余幅形象生动的插图,精选11个方便实用的附录。
◎ 全国翻译资格水平考试英语二三级笔译必备工具书,考试中心推荐用书。
商务印书馆英语编辑室
微信号:CP-English
点击“阅读原文”选购图书
长按识别二维码关注