查看原文
其他

so far, so good 啥意思?

昨天,因为媒体的误译,so far, so good 这个习语火了一把。

那么 so far, so good 是“真棒”的意思吗?特朗普那条推特里的其他两个习语又是什么意思?一起翻翻词典吧。

其实 so far, so good 的意思是“到目前为止,一切还算顺利”,潜台词是“前景未知”,所以似乎还算不上很棒。
so far, so good【口】到目前为止还算顺利Concerning the weather, so far so good but it may rain this afternoon.说起天气,至今还好;不过下午可能有雨。We're over the wall. So far, so good. Now, we must swim across the river.我们越过了墙。到目前还顺利。现在我们必须游水过河。
而 all is well 是指“总体来说令人满意”。
all is well (with)总的情况是令人满意的It has taken a little time to recover from the accident but I'm glad to say that all is now well.从事故中恢复颇费了一些时间,但我很高兴地说,现在的情况是令人满意的。
后边可以接两个后半句,构成两句谚语:
all is well that ends well all's well that ends well【谚】结局好,一切都好;有好结果,就算好事I'm sorry you had such difficulty in finding us, but all's well that ends well and now we can enjoy ourselves.很抱歉,让你好不容易才找着我们,但找着了就算好事,而今我们可以尽兴地玩啦。
语源出自莎士比亚的一个剧目(《终成眷属》)。


长按识别二维码购买 ☟


All is well with him who is beloved of his neighbours.【谚】受众邻爱戴的人诸事顺遂。
by far
修饰比较级、最高级,强调程度、数量等;……得多;最……Of the two poems the young man submitted for the competition, the shorter was by far the better.年轻人交来了参加比赛的两首诗中,其中较短的一首要好得多。Shanghai's population is greater by far than that of any other Chinese city, outstripping that of Peking by three million.上海市的人口比其他中国城市的人口要多得多,比北京市的人口多出三百万。
(以上内容选自《英语习语大词典》,图源网络)

本词典由武汉大学英文系词典编辑室历经10年编写而成,共收35000余条习语。其中包括习用短语29000余条,习用短句2000条,谚语3000条,外来习语1000条。内容新颖,选词丰富而精当,释义和选例仔细妥贴,译文准确。

长按识别二维码购买 ☟



延伸阅读

“What's your problem?”dotard是个"死"了的词吗?

商务印书馆英语编辑室

微信号:CP-English



点击“阅读原文”购买本书

长按识别二维码关注

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存