愿魔法永存!哈利·波特,40岁生日快乐!
显而易见,《哈利·波特与魔法石》会让每个11岁的现代人成为一个快乐的读者。小说的节奏明快,情节发展包罗万象,结尾出人意料。 ——《华盛顿邮报》
罗琳把寄宿学校的闹剧和幻象结合在一起,让来自哈利世界的诱惑无法抵挡。 ——《柯克斯评论》
《哈利·波特与密室》是一部极具想象力和写作功力的幻想作品。 ——《书单》杂志
《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》是儿童文学中最感人的优秀作品。 ——《纽约时报书评》评论家Gregory Maguire
罗琳在莎士比亚的作品《冬天的故事》中找到了Hermione这个名字,“这个名字很适合她,听起来很像一对专业牙医会给女儿取的名字,他们很喜欢证明自己有多么聪明,给女儿取了一个很好的、不寻常的名字,没有人能读出来。”
Hermione源于希腊神话中的众神使者赫尔墨斯(Hermes)。赫尔墨斯是商业之神、旅行之神,也希腊奥林匹斯十二主神之一,八大行星中的水星。他发明了尺、数、字母和七弦琴,聪明而富有智慧。因此,片中的赫敏以机敏和智慧著称,有着天才般的脑子,可以解开难解的哑谜和读完学校冗长的的校史。
韦斯莱(Weasley)这个姓氏来源于鼬鼠,而这也是亚瑟·韦斯莱(罗恩的父亲)的守护神形态。在英语中,Weasley一词的发音很像“织布工” (weaver),巧合的是,韦斯莱夫人就有织毛衣的喜好。
罗恩这个名字在英语里会给人一种被宠坏的娘娘腔的感觉,这也暗示了罗恩在家中作为最小的一个儿子所受到的待遇。也是双胞胎兄弟和金妮最喜欢攻击罗恩的点。
Malfoy是由法语mal foi变化而来,意思是“坏的信仰”,起源于拉丁文maleficus,意为“作恶的人”。而他的一家人都是食死徒,信仰黑魔法。
而Draco(德拉科)拉丁文意思就是“龙”,而西方神话传说中龙蛇不分,其实就是斯莱特林院的象征——蛇。罗琳也以此暗示他是十足的斯莱特林。
邓布利多校长的名Albus是拉丁语中“白色”的意思,白色在英国语境中往往代表正义的一方。而邓布利多在《哈利·波特》中是与黑魔头对立的白魔法师,也是真理与正义的化身。
而Dumbledore在古英语中是大黄蜂的意思,罗琳想象他口中嗡嗡般念念有词地漫步在城堡的四周。
西弗勒斯·斯内普(Severus Snape)教授名字中的Severus来自拉丁语severitas,是严厉的意思,与斯内普教授本人严肃的性格十分相符。
而Snape的由来,据罗琳本人说是来自于英国北边的一个小村庄。斯内普在英文中和蛇(Snake)只差了一个字母,难怪斯内普是斯莱特林的院长!
Minerva,通常被翻译为密涅瓦,在罗马神话里是智慧女神,相当于希腊神话的雅典娜。是罗马的手工业保护女神、医神,以及雕塑家、诗人和音乐家的保护神,同时也是战争女神。罗琳把这个名字用在格兰芬多学院的院长身上那是最好不过。
McGonagall这个姓氏源于苏格兰人威廉·托帕兹·麦格(William Topaz McGonagall),他被认为是最糟糕的英语诗人之一。不过,罗琳说这跟米勒娃没什么关系,她只是喜欢这个姓。
苏格兰语姓氏McGonagall(或McGonigle、McGonegal)源于凯尔特姓氏Conegal,意为“最勇敢”,外加意为“之子”的前缀Mc。
海格的名字来源有些俏皮,Hagrid是古英语中的单词,意思是“很糟糕的夜晚”,尤其是醉酒之后。海格常因为喝酒睡不好觉。罗琳说,海格嗜酒,所以有很多个糟糕的夜晚。
Voldemort 一词源于法语“Vol de mort”,vol意为“飞行、偷”;de是前置语,相当于英语的of;mort意为“死亡”。所以这个词有“死亡的飞行;飞离死亡”等含义。 后来伏地魔学会不用魔杖飞行,就是对他名字的一种呼应。
Tom Marvolo Riddle是伏地魔的原名。由于厌恶自己平庸的出身,伏地魔就将自己名字的字母重新排列为I am Lord Voldemort。
卢平教授的真身是狼人,因此他的姓和名都跟狼有关。
Remus是神话中建立罗马城的两兄弟之一,另一个是 Romulus 。这俩兄弟是喝一只母狼的奶水长大的,所以罗马城的城徽是两兄弟喝狼奶的场景。
而卢平的姓氏Lupin则来自拉丁语词根lupinus,意思是“与狼相关的”。而Remus Lupin可以重组成primus lune,这在拉丁语中是“满月”的意思。这就暗示了卢平的身份是和月亮相关的。
Sirius俗称dog star(狗星),也就是天狼星,是夜空中人们所能见到的亮度最大的一颗星星,是大犬星座的主星。大犬星座距离地球只有8.6光年,是目前已知距离地球最近的星座之一。
而小天狼星布莱克的阿格马尼斯变形就是一条大狗。其实大多数布莱克家族的人物名字都是以星体命名,小天狼星的弟弟雷古勒斯·布莱克的名字Regulus则是狮子座最亮的星。
以上内容整理自《当代外国文学纪事(1980—2000)·英国卷》、英语世界微信公众号,图片来自网络。
“当代外国文学纪事(1980-2000)”
词典,最好的英语老师:16种“牛津”词典
文拓视野 译悦心灵
长按•识别二维码•加关注
一个专业、开放、有趣的翻译平台
商务印书馆英语编辑室
微信号:CP-English
点击阅读原文购买
长按识别二维码关注