查看原文
其他

今日立秋 | 夏未尽,秋已至


立秋是秋季的第一个节气,为秋季的起点。热气腾腾的“秋老虎”余威仍在,然而清凉的日子在悄悄地向我们走来。


“立秋”的英文表达是Beginning of AutumnStart of Autumn,也可以直接用汉语拼音LiqiuLi Qiu


“秋老虎”可直译成autumn tiger,简单解释为a spell of hot weather after the beginning of autumn,外国友人也能秒懂。


 

我不是“秋老虎” 


民间素有立秋贴秋膘的说法,新华网把“贴秋膘”翻译为get the autumn fat,中国日报译为flesh out in autumn,你还有哪些译法呢?


来源:xinhuanet.com


来源:chinadaily.com.cn



更多关于中国语言文化的概念本义、背景知识及翻译,可查看《中国语言文化背景汉英双解词典》。


共收单字和复合词约7500条,古今并收,以今为主,是外国读者学习汉语了解中国的工具书,也是国内师生及翻译工作者的参考书。



延伸阅读

诗意地送别夏季——典籍英译图书12种


“大暑”“三伏”怎么说?消暑美食有哪些?



商务印书馆英语编辑室

微信号:CP-English



点击“阅读原文”选购图书

长按识别二维码关注

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存