查看原文
其他

国际青年日,听马克思的青年时光



国际青年日(International Youth Day)由联合国发起设立,是全世界革命青年反帝国主义、反军国主义、反世界大战的纪念日。

今天是第20个国际青年日,为大家分享马克思青年时期的故事。点击音频,享受播音员级的英音朗读 🎧


Karl Marx
卡尔·马克思
1818—1883
the man who wrote 
The Communist Manifesto and Das Kapital
《共产党宣言》和《资本论》的作者
I was not born into poverty but I hated the inequality between the very rich and the very poor. I spent my life, through my writing, fighting for equality. I believed that everybody, whatever their class and financial state, should have the same rights.
I was born in 1818 in the city of Trier in Germany. My father was a lawyer and my mother had more than a full-time job looking after my father, myself and my eight brothers and sisters. We had a comfortable life and I didn’t go to school until I was twelve because until that point I had been educated at home by private tutors. 
Marx’s birthplace
After attending the high school in Trier for five years, I went to the University of Bonn and studied law. Like many students suddenly thrown into an adult world, I found myself in a bit of trouble. I got into debt, had fights and once was even sent to prison. 
My father was not very pleased with my behaviour and insisted that I take my studies more seriously. At his suggestion – and as he was paying the bills, I didn’t really have much choice – I moved to the University of Berlin, where I studied law and philosophy.

In Berlin I joined a group of students called the Young Hegelians, who were occupied with criticizing the political and religious authorities. The group was based on the teachings of the philosopher Hegel. I was not, in the beginning, that interested in his theories but I became an active member as my interest in politics grew. 
Young Hegelians 青年黑格尔派
young Karl Marx
It was during this time that I met my future wife, Jenny von Westphalen. Jenny came from quite an upper-class family and there were many people who were interested in her apart from me. She was also four years older than I was. We got engaged, secretly, and did not get married until seven years later. 
Jenny von Westphalen in the 1830s

In 1841, I got my Doctorate in Philosophy but due to my political beliefs, which others saw as being extreme and unwelcome, I was not able to get a teaching position at the university. In fact, I was forced to leave altogether. The people in power were feeling increasingly threatened by the articles I was publishing which demanded a better life for the poor. 
Doctorate n. 博士学位
I went to live in Cologne, where I started a left-wing political newspaper, then I moved to Paris for a short time, where Jenny and I got married. However, it didn’t seem to matter where I went to live, because wherever I was, my views on life were unpopular.
left-wing adj. 左翼的
After Cologne, the city of Brussels, in Belgium, seemed to be a good place to live and we stayed there for two years. I met my dear and life-long friend Friedrich Engels and also I became involved with people from the Communist League. 
communist adj. 共产主义的
Friedrich Engels
The communists believed that the government should own a country’s wealth – its industry, property and natural resources – and that it should be shared equally with everyone. They thought it was unfair that the upper classes and the aristocracy, who were a tiny minority of the population, should have so much while the working classes had almost nothing. 
aristocracy n. 贵族阶层
The Communist League asked me to write down the principles of communism in a document that could be read and used by everyone, which I did. I explained in my writing that the working class is exploited by the upper-class capitalists whom I called the bourgeoisie
bourgeoisie n. 资产阶级
Capitalists get rich from the work done by the poor. The true value of something – goods or services – is the amount of work actually done. Any extra money that is made – profit – should belong to the people who did the work and not the capitalists. 
The only way that this situation can be changed is if the workers have the power to make rules. This can only be done if working classes take power away from the capitalists by using force and violence. No wealth should belong to individuals and all governments should be abolished. 
I ended with the following: ‘Working men of all countries, unite!’ My involvement in the League drew attention to my political views and I made yet more enemies by speaking out for change and equality. 
I was accused of trying to cause a revolution, but I answered that if a revolution happened, it would be the poverty of the people, not me, that was responsible. The poor were in the majority, but they had no votes and therefore no power to change the situation. 

By 1849, many European countries were in the middle of bitter revolutions and it was then that Engels and I, now back in Cologne, published The Communist Manifesto, which was based on the written work I had done for the Communist League. This was seen as a huge challenge to the civilized life enjoyed by the upper classes, and the continuous threats that were being made to my life made it necessary for me to leave Cologne, too. 
I had not shot or injured anyone, but I was seen as an enemy, so I decided we should move to London. There I could write and spread my message through my publications. Perhaps the British would be more open to hearing what I had to say. 
🎧

以上内容摘自“柯林斯名人故事集第四级”《了不起的思想家和人道主义者》,图源wikipedia等。


柯林斯名人故事集

AMAZING PEOPLE

worldwide

改变历史的人物  激励人心的经历地道英音讲述了不起的人生故事
         

第一级(适合小学1-3年级学生)

了不起的发明家、领袖、女性、企业家、表演家


第二级(适合小学4-6年级学生)

了不起的飞行员、建筑师和艺术家、作曲家、数学家、医护人员


第三级(适合初中1-2年级学生)

了不起的作家、探险家、表演家、慈善家、科学家


第四级(适合初三到高中学生)

了不起的科学家、领袖、企业家和商人、思想家和人道主义者、作家


                    

正文部分用简明清晰的英文讲述人物生平故事,并以脚注形式提供重点词汇解释,文后附该著名人物生平大事记


书后附英文词汇表,提供重点词汇的英语释义。全书英文原音朗读,提供点读和二维码音频下载功能。


识别二维码 一键购买☟

往期回顾

 《三十而已》,Nothing but Thirty?

盘点剧名背后的英语知识

         

从小学到大学,你要的语法书齐了!

“柯林斯COBUILD英语语法丛书”来了!


诗意地送别夏季——典籍英译图书12种



商务印书馆英语编辑室

微信号:CP-English



点击“阅读原文”选购图书

长按识别二维码关注

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存