查看原文
其他

VOA慢速英语:欧洲计划重新开放边境 美国公民可能被拒之门外

VOA即美国之音(The Voice of America,简称VOA)。美国之音是一家提供45种语言服务的动态的国际多媒体广播电台。美国之音通过互联网、手机和社交媒体提供新闻、资讯和文化节目,每周服务全球1.64亿的民众。美国之音亦是美国广播事业管理委员会(广播理事会)监管下的政府机构,创立于1942年,是全球最著名的英语广播机构之一。


voa美国之音每天一篇,一起学英语,坚持吧~




US Citizens Likely to be Left Out as Europe Reopens Borders

欧洲计划重新开放边境 美国公民可能被拒之门外


By Susan Shand
24 June 2020


The European Union is set to reopen borders among its members countries by the first of July. They closed in March in an effort to stop the spread of COVID-19.
欧盟将于7月1日之前重新开放其成员国之间的边境。为了阻止新冠肺炎的传播,这些边境在3月份关闭。


EU plans to reopen to the wider world, however, are under discussion right now in Brussels.
不过,欧盟目前正在布鲁塞尔讨论向给更广阔世界开放的计划。


As of now, Americans are likely to remain barred from entry because of the growing coronavirus infection rate in the United States.
截至目前,由于美国新冠病毒感染率不断提高,美国人可能仍然会被禁止入境。


On June 11, the European Commission said "travel restrictions should not be lifted" for countries where the spread of the coronavirus is worse than the average EU member plus Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland.
6月11日,欧盟委员会表示,对那些新冠疫情比欧盟成员国以及冰岛、列支敦士登、挪威以及瑞典的平均水平还要差的国家,不应该取消对它们的旅行限制。


In the U.S., new coronavirus infections have risen to the highest level in two months, based on numbers from Johns Hopkins University in Baltimore, Maryland.
根据马里兰州巴尔的摩市约翰·霍普金斯大学的统计,美国新冠病毒感染率已经上升到了两个月以来的最高水平。


The U.S. on Tuesday reported 34,700 new cases of the virus, bringing its total number of cases to close to 2.4 million, the most in the world. The U.S. has also had more deaths from COVID-19 than any other nation, at more than 121,000.
美国周二报告了34700起新病例,使其感染总数接近240万,是全球感染最多的国家。美国新冠肺炎的死亡人数高于12.1万,也超出了其它任何国家。


On Wednesday, U.S. Secretary of State Mike Pompeo said he is working with Europeans and others on how to reopen.
美国国务卿蓬佩奥周三表示,他正与欧洲人以及其它人士探讨如何重新开放。


He said, "We're working on finding the right way to do that, the right timing to do it, and the right tactics to have in place."
他说:“我们正在努力寻找重新开放的合适途径、合适时机和合适策略。”


Brazil, India and Russia are also seeing very high numbers of COVID cases. Their citizens are expected to remain banned from travel to EU countries.
巴西、印度以及俄罗斯的新冠肺炎病例数量也很高。预计这些国家的公民将继续被禁止前往欧盟国家。


The COVID-19 spread has slowed greatly across the EU, especially in the 26 countries that make up Europe's visa-free Schengen Area. Each year, more than 15 million Americans visit there, traveling from one country to another without stopping to show a passport.
在整个欧盟范围内,新冠肺炎传播速度已经大大放缓,尤其是在构成欧洲免签申根区的26个国家。每年有超过1500万美国人前往申根区,申根区内从一个国家到另一个国家无需出示护照。


EU leadership plans to open to outside countries based on several measures, including the number of new infections per 100,000 in population. The EU will also look at national COVID control efforts like testing, treatment and reporting actions. EU officials say the opening process needs to be coordinated to permit visa-free passage between member countries. The EU will reconsider the list of acceptable countries every two weeks.
欧盟领导层计划根据多个标准向外部国家开放,包括每10万人中的新增感染人数。欧盟还将研究国家层面的新冠肺炎控制措施,像是检测、治疗和报告的措施。欧盟官员表示,需要协调开放过程以允许成员国之间免签入境。欧盟还将每两周重新考虑可接受国家的名单。


And the EU suggested it would not be likely to reopen its borders to countries that have not reopened to E-U members.
欧盟暗示它可能不会向尚未对欧盟成员国开放的国家重新开放边境。


On March 11, American President Donald Trump barred travel to the U.S. from the Schengen Area. More than 10 million Europeans visit the United States each year.
3月11日,美国总统川普禁止了从申根区前往美国。每年有超过1千万欧洲人前往美国。


Trump said in a statement, "Transmission of the virus by infected individuals seeking to enter the United States from the Schengen Area threatens the security of our transportation system and infrastructure and the national security."
川普在一份声明中表示,“试图从申根区进入美国的感染者导致的病毒传播,威胁到我们的运输系统和基础设施的安全,以及美国的国家安全。”


I'm Susan Shand.
我是苏珊·尚德。


Words in This Story

tactic - n. a planned approach to doing something

coordinate - v. working with another person or entity

transmission – n. to send something

infrastructure – n. the buildings, roads, bridges and dams of a place


*内容来源51VOA.COM原创翻译,侵删~

▼往期精彩回顾▼439篇Ted英文演讲视频集合,推荐收藏!376篇双语阅读美文整理(含音频),学英语的好资料!
100篇美国20世纪精彩演讲(文本+MP3音频)
108篇经典BBC纪录片合集,强烈推荐!
《纽约时报》年度十大好书,2019最值得看的英文书单!
54部经典经典英文名著合集,收藏贴~2010年代豆瓣十佳经典影片!全部9.0分以上(附资源)

203个英文视频合集:明星专访,名人演讲,励志视频……

《暮光之城》经典台词整理(附1-4部资源)

《风雨哈佛路》经典回顾:你的人生,其实早就注定了(附完整视频)

公众号 : yykouyuwu

扫码关注

英语学习资源等你拿

支持我就点个在看吧

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存