其他
“Close to home”不是“离家很近”的意思,不会就真的扎心了……
如果有人跟你发生争执时说“close to home”,你可不要以为他说的是“吵不过想回家”。
close to home的意思,其实可以翻译为“affecting one personally and intimately/戳到痛点”。
美剧《破产姐妹》中就有这么一句,too close to home 是说事情触及痛处,形容让人切身体会的问题/事情。
因此,当和外国朋友沟通时,如果ta的某句话戳中你的伤心事,你便可以说“It hit close to home.”
例句:
That movie about the war hit too close to home.
电影里关于战争的部分太戳心了。
例句:
You're among friends, so make yourself at home.
都是自己人,你别客气了。
hit a home run的意思是“to succeed with something 全胜”。
例句:
He finally hit a home run.
他终于成功了。
例句:
Are you home free in the game?
这一场你会轻易取胜吗?
go home的确有“回家”的意思,但在不同的语境中使用,会有不同的含义。比如在国外的教室,老师说“go home”,就是让你“鸽吻”出教室;而当你的老板说“go home”,也就是“You are fired.”
例句:
--'I want you to go home.'
“我想让你回家。”
--'I'm staying here, and that's that.'
“我就待在这儿,就这么定了。”
Bacon 培根,是英国人饭桌上常见的一种食物。将培根带回家,延伸含义,也就是“在外挣钱,从而维持家庭生计”,也就是“养家糊口”的意思。
据说,以前美国乡村有一种“抓滑溜猪的比赛” The fairground contest of trying to catch a greased pig.
比赛方式就是:在露天赛场上,谁先捉到那只身上涂满油脂的猪,谁就能把它带回家去做薰肉。在食物匮乏的年代,一家人就可以美餐一顿了。
例句:
--He brought home the bacon by working three jobs. That's why he's in hospital now.
他打三份工来赚钱养家。这就是为什么他现在住院了。
--You don't say.
不会吧!
例句:
Don't be afraid. I will see you home.
别害怕,我会送你回家.
回想下你在家的模样,是不是跟在外是两种状态呢?所以homely就有了“相貌平平的,家常的”的意思。
例句:
The man was homely and overweight.
该男子其貌不扬,身材肥胖。
例如:Hey, buddy, make yourself at home here.哥们,在这不要那么拘谨!
bring something home to 使完全意识到例如:Mary’s divorce brought home to all of us the importance of marriage.玛丽的离异,使得大家真心感受到婚姻的重要性。
come home to someone (事情的重要性)完全被人意识到例如:It is reported that the Indian’s Special Forces has a careful preparation to the precarious political situation in Maldives.据报道,印度特种部队已经为发生在马尔代夫的动荡政局做好了精心的准备。(相关分析见公号-牛弹琴)
strike/hit home (意义,本质)得到充分的认识;(言辞)击中要害;(导弹)击中目标,命中目标例如:The missile had hit home, 5 terrorists killed, at least 13 injured. 导弹击中目标,5名恐怖分子身亡,至少13人受伤。
home sweet home (用于表达在家里或者到家后的喜悦与放松的心情)在家真好;幸亏在家;终于到家了例如:Ah, home sweet home!啊,终于到家了。
home-cooked meal 家常菜例句:He can home to a nice, home -cooked southern meal. 他回家还能吃到家里做的美味的南方美食。
home bird 宅人(喜欢在家里不爱外出的人)例句:He is a home bird. He seldom takes part in the social events. 他老是呆在家里,很少出去参加社交活动。
今天的小知识学会了吗?记得给阡陌姐姐点个再看哦~
376篇双语阅读美文整理(含音频),学英语的好资料!
100篇美国20世纪精彩演讲(文本+MP3音频)
116篇高分BBC纪录片合集,收藏学习!
《纽约时报》年度十大好书,2019最值得看的英文书单!
54部经典经典英文名著合集,收藏贴~2010年代豆瓣十佳经典影片!全部9.0分以上(附资源)《暮光之城》经典台词整理(附1-4部资源)
《风雨哈佛路》经典回顾:你的人生,其实早就注定了(附完整视频)
公众号 : yykouyuwu
扫码关注
英语学习资源等你拿