其他
“You're special”可不一定是夸你“特别”,一起看看吧!
在英语里,外国人很少用You are special来夸人特别,他们一般会加上介词to,外国人常用的是You are special to me。
而You are special,我们应该理解成,你还真是傻得特别,傻得清新脱俗啊。一般适用于朋友间开玩笑的场合。你的朋友犯傻了,你就可以对他说,You are special。
例句:
Today you missed your stop twice, you are special.
你今天都坐过站两次了,你也是傻得特别。
I want to tell you that you are special to me.
我想告诉你,你对我来说很特别.
在英语里,Special和Especial很像,意思也基本一样,但是我们一定要学会区分。虽然二者都有特别的意思,但是Special包含了更重要的、更好的意思。especial更强调程度超过一般,只可以作定语。
例句:
He has an especial dislike for comedies.
他特别讨厌喜剧片。
He is a very special person in my life.
在我的生活中,他是个非常重要的人。
外国人经常用You are one of a kind来表示你是独一无二的。
例句:
You are one of a kind, I have the honour of your friendship.
你真的很特别,很高兴和你做朋友。
与众不同,我们还可以说you are different from the rest。
很多同学都知道be different from表达的是与什么不一样,是英语里的常见短语。the rest是剩下的其余的意思。所以different from the rest的意思就是和其他人不一样,就是与众不同的意思。
如果有人对你说you are different from the rest,那他就是在夸你与众不同。
例句:
You are really different from the rest, we enjoy getting along with you.
你真的与众不同,我们都很喜欢和你相处。
今天的学习就到这里啦~今天的知识学会了吗?记得给阡陌姐姐点个再看哦~
468篇双语美文阅读合集(含音频)
166篇高分经典BBC纪录片大全!(附500G资源下载)
130篇高分经典BBC纪录片汇总,强烈推荐!
《纽约时报》年度十大好书,2019最值得看的英文书单!
54部经典经典英文名著合集,收藏贴~2010年代豆瓣十佳经典影片!全部9.0分以上(附资源)《暮光之城》经典台词整理(附1-4部资源)
公众号 : yykouyuwu
扫码关注
英语学习资源等你拿