查看原文
其他

中英双语阅读507:Desiderata 心之所向

每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧!


Desiderata 

心之所向


Go placidly amid the noise and haste,在嘈杂和慌乱中平静前行,and remember what peace there may be in silence.记住和平也许就存在于寂静之中。As far as possible without surrender,不卑不亢,be on good terms with all persons.和所有人保持良好关系。Speak your truth quietly and clearly;平和清晰地说出你的真实想法,and listen to others,同时也倾听他人,even the dull and the ignorant;尽管会平淡枯燥,they too have their story.可他们也有自己的故事。Avoid loud and aggressive persons,躲开那些招摇和咄咄逼人的人们,they are vexations to the spirit.他们是不羁的灵魂。If you compare yourself with others,如果你将自己与他人相比,you may become vain and bitter;那将是苦涩空白一片,for always there will be greater and lesser persons than yourself.因为总会有比你伟大或是比你渺小之人。Enjoy your achievements as well as your plans.只享受你自己的成就和计划吧。Keep interested in your own career, however humble;专注于你自己的前途,但保持谦卑;it is a real possession in the changing fortunes of time.这是多变的命运旅途上的必经之路。Exercise caution in your business affairs;在商务活动中多加小心,for the world is full of trickery.因这世界充满了陷阱。But let this not blind you to what virtue there is;不过别让它蒙蔽了你,忘记了美德所在,many persons strive for high ideals;许多人为了崇高的理想而奋斗,and everywhere life is full of heroism.生命中处处充满了英雄的行为。Be yourself.做你自己。Especially, do not feign affection.特别是,不要假装爱。Neither be cynical about love;也不要对爱不屑一顾。for in the face of all aridity and disenchantment,因为在贫瘠和令人失望的表面之下,it is as perennial as the grass.爱如野草生长绵绵不绝。Take kindly the counsel of the years,听取岁月的友好忠告,gracefully surrendering the things of youth.向青春优雅地投降。Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.心灵有着防护突遭不幸的力量。But do not distress yourself with dark imaginings.不要为你自己的阴暗想象而苦恼,Many fears are born of fatigue and loneliness.许多恐惧是源于疲劳和寂寞。Beyond a wholesome discipline,在有益的戒律之下,be gentle with yourself.善待你自己。You are a child of the universe,你是宇宙的孩子,no less than the trees and the stars;就像树木和星辰。you have a right to be here.你有权在此。And whether or not it is clear to you,不管你是不是清楚,no doubt the universe is unfolding as it should.宇宙总是敞开得明明白白。Therefore be at peace with God,和上帝保持和平,whatever you conceive Him to be,不管你是否相信。and whatever your labors and aspirations,不论你多么劳心劳力,in the noisy confusion of life keep peace with your soul.在生命的混乱嘈杂中,与你的灵魂保持和平。With all its sham, drudgery, and broken dreams,尽管有欺骗,苦闷,和破碎的梦,it is still a beautiful world.这仍然是一个美丽的世界。Be cheerful.保持愉快。Strive to be happy.为快乐而奋斗。


从今天开始,和我一起坚持吧,留言打卡持打卡有礼

连续打卡30天即送一本英文书籍(具体的书籍完成之后私信阡陌姐姐领取)

卡要求

第一:点击在看

第二:留言打卡

第三:连续打卡,每天打卡一篇文章



RECOMMEND
推荐阅读

166篇高分经典BBC纪录片大全!(附500G资源下载)

484篇Ted英文演讲视频整理(音频+演讲稿)

468篇双语美文阅读合集(含音频)

100篇美国20世纪精彩演讲(文本+MP3音频)

《纽约时报》年度十大好书,2019最值得看的英文书单!

54部经典经典英文名著合集,收藏贴~2010年代豆瓣十佳经典影片!全部9.0分以上(附资源)

203个英文视频合集:明星专访,名人演讲,励志视频……

《暮光之城》经典台词整理(附1-4部资源)
《风雨哈佛路》经典回顾:你的人生,其实早就注定了(附完整视频)
我知道你“在看”

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存