查看原文
其他

“不速之客”英语怎么说?

2016-07-13 Cambly Cambly口袋英文



成语,不速之客.  大家都知道是指没有邀请突然而来的客人。英文直接翻译过来就是 to show  up without invitation。引申开来呢,估计可以理解为你按道理本来不应该出现的,你怎么就出现了呢?那么在口语中如何用一个非常简单的词表达这么高深的意思呢?让小编带大家一起来体会下“不速之客”的几种情形,就能更好的理解了哦:


小伙伴们可能会觉得没有邀请就自己出现多不好意思,但是生活中其实这样的场景可多了!

痴心不改“勇闯”旧爱婚礼


比如有些痴心汉,明明前女友跟别人跑了,并没有邀请你,他非要出现给自己找点痛快,心里YY了一百遍的“砸场”,最后只能把眼泪盛满酒杯。


屌丝球迷的一百种“逃票”技巧


不请自来的除了宴会邀请等,如果你没有买门票就参加各种活动,尤其是体育赛事,其实也是一种“不速之客”的行为。门票就是那个invitation,这种“擅自闯入”活动的理所当然的被我们归为“不速之客”。


为促进学校与家长的互动,本校开始实行突击“家访”


当然这种“不速之客”,小伙伴们在成长的过程中也不免会遇到,小编也觉得值得商榷。(其实小编还是很爱老师的!)其他都是次要的,主要是对于我们幼小的心灵还是有一定的伤害值的。


看了这几个例子,想必小伙伴们已经有些感觉了,“不速之客”的各类行为不是为了“冲破”一扇门,就是和“粉碎”了我们的内心,所以我们可以用Crash一词表示“不速之客”的行为。比如The man crashed the gate at the football game。(那家伙不买票就闯入大门看足球赛);The man crashed his ex-girlfriend's wedding party! ( 前女友婚礼,那家伙不请自去!)


今天小调查,明儿揭晓结果


昨天"临时抱佛脚“结果如下:

76%的小伙伴选择了“经常临时抱佛脚”:

23%的小伙伴选择了“偶尔临时抱佛脚”

0% 的小伙伴选择了“从来不临时抱佛脚:

哈哈哈!小编仰天长啸!看来这是普遍现象,以后小伙伴们临时抱佛脚可以更心安理得了!以后谁要是说小伙伴们“临时抱佛脚”,我们已经有了理论支撑:每个人都会临时抱佛脚!

--------------------------------

“英语怎么说” 往期文章摘选:

“临时抱佛脚”英文怎么说?

“是块男朋友的料”英文怎么说?

“替身”用英语怎么说?

“千载难逢”用英语怎么说?

Duck Face 是什么意思?

“熙熙攘攘”用英语怎么说?

Interesting真的是有趣的意思吗?

“以上”用英语怎么说?

“颜控”用英语怎么说?

“直男癌”的英语怎么说?


--长按二维码,获得更多英语口语学习资讯!--


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存