查看原文
其他

解密!交传笔记法,到底怎么做?10.9外交部前高翻线上直播!

北京策马翻译 北京策马翻译 2022-10-02


 口译员必备的独门绝学,

 你掌握了吗?


如何建立扩充完善  笔记符号库?
   怎样利用极简符号刺激脑记  与笔记打好配合?
   碰到数字虚词陌生词汇  该怎么处理?
   如何甄选信息把控脉络   理清翻译重点逻辑关系?
 10月9日(周六)19:00-20:30   外交部前高翻Lindsey老师  线上为你解密!


 讲座信息 

Grouphorse Translations

01

讲座时间


    2021年10月9日(周六)

19:00-20:30


02

主讲嘉宾


  Lindsey老师  

策马全职译训师、外交部翻译司前高级翻译,曾服务于G20、“一带一路”国际合作高峰论坛、上海合作组织峰会、亚信峰会、中非合作论坛等大型外事活动;参与《中国外交白皮书》的翻译、校对;参与组织外交部翻译司内部翻译培训及“蓝厅”记者招待会同传训练;拥有美国蒙特雷国际研究院英语口笔译硕士学位;持有CATTI一级口译、二级笔译证书。


03

讲座形式


线上分享


04

报名方式



扫描下方二维码
添加任意一位课程顾问 免费报名 
 10月9日晚19:00点,  直播间见!



 这门口译员必备的独门绝学, 曾任外交部高翻的Lindsey老师倾囊相授!▼ 点击图片,了解详情 ▼



你和高翻之间 只差一个策马

策马翻译培训


口笔译资料 · 策马(北京总部)会场观摩实践

北京策马翻译

联合国官方翻译服务供应商

同传培训 | 翻译培训 | 高端会议 | 游学留学

010—57207319 | 56158819

北京 · 东城 · 雍和大厦A座707—709

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存