替罪羊还是顽固派?谈UCLA教授被停职事件
封面图来自Daily Mail
前言
这几天UCLA教授回复给一个学生的邮件被发布到网上后,引发了很多争议。事情的大致经过是,一名学生给教授写邮件提出因为最近明尼苏达发生的事件对非裔学生影响很大,考虑到他们近期承受的压力与创伤,希望教授能对期末考试做出一些调整,提议包括改成不影响总体绩点的考核,延期,或者缩短考试长度等。教授的回信从内容至态度引起了学生的不满,因此上报给了学校部门。6月3日,学校部门在一封回应中模糊提及因教授回信语气不尊重加州大学的核心价值因此让其暂时离职。
我本人虽然认为该教授有失偏颇但不支持开除教授,加上现在新闻事实有待核查,其实并不想站队。可是,这件事涉及我最关注的教育公平话题,加上截止美国西部6月13日下午4点,Change投票显示有近6万人在挺教授,2万多人在支持开除教授,尤其是看到一些华人群中几乎一边倒地支持教授,所以非常希望在《多样学堂》提供下不同视角,不求一定公允,但求呈现多元声音。
很开心邀请到了共写嘉宾刘心荷,她是宾夕法尼亚大学教育学教育学硕士,目前在北美一非盈利组织从事教育政策研究与评估工作,主要项目包括对课外教育项目,高等教育政策,及教师评估的有效性研究。她希望能通过实证研究推动平等、有效的政策变化及项目推广,改善教育系统内的教师与学生的体验。
今天的第二篇短文,是和心荷一起开的《多样小学堂》教育公平系列科普。
George Floyd事件后,有学生通过电子邮件要求会计学讲师戈登·克莱因(Gordon Klein)因为非裔同学近期受到的压力与痛苦,对期末考试进行几项调整,例如,取消期末考试,改成不影响绩点的考核,降低考试难度等。因为这件事让大家身心受到很大打击,此时的沉默是对压迫者的协同。我们目前没有找到学生信件的原文,只是总结英国Daily Mail和Inside Higher Ed的报道如下。 克莱因回答邮件原文如下,很多人指出其中的语气有讥讽,我们来看心荷的解读。 加州大学洛杉矶分校(UCLA)安德森商学院认为克莱因回复的电子邮件描述“令人不安”,网上随后出现请愿书,要求撤职克莱因;学术界以及民间又出现新的声音为克莱因“在平等的基础上对待学生”辩护,两方声音都很激烈。目前克莱因被停职三周,事件还在调查中。 另一故事背景是:克莱恩在今日接受的采访中提到,不少其他教授也收到了类似的邮件。
Inside Higher Ed报道写信学生自称自己是非裔同学的同盟者(nonblack allies of their black peers),他们要求克莱因进行一个无害(no-harm)的期末考试,并且要求给所有学生缩短考试延长期限,因为“我们必须去平衡积极支持我们的非裔同学和完成学业…我们认为在非公正面前保持中立是助长压迫者,所以沉默不是一种选择。”
In light of recent “traumas, we have been placed in a position where we much choose between actively supporting our black classmates or focusing on finishing up our spring quarter,” the students wrote. “We believe that remaining neutral in times of injustice brings power to the oppressor and therefore staying silent is not an option.”
他们还说自己的诉求不是为了取消非非裔学生的考试,但是希望老师能“在评估非裔学生时有同理心和宽待”。
Theirs was “not a joint effort to get finals canceled for non-black students,” the self-identified allies wrote, “but rather an ask that you exercise compassion and leniency with black students in our major.”
"Thanks for your suggestion in your email below that I give black students special treatment, given the tragedy in Minnesota.
感谢你在你来信中提出的建议:鉴于发生在明尼苏达州的悲剧,希望让我给非裔学生特殊优待。
Do you know the names of the classmates that are black?
你叫得出你同班非裔同学的名字吗?
How can I identify them since we’ve been having online classes only?
我们都在上网课了,我要如何知道哪些是非裔学生?
Are there any students that may be of mixed parentage, such as half black-half Asian? What do you suggest I do with respect to them? A full concession or just half?
那如果他们是多族裔学生,比如非裔和亚裔?你建议我怎么给他们优待?是全免还是一半?
Also, do you have any idea if any students are from Minneapolis? 另外,你知道有多少学生是来自明尼苏达市的吗?
I assume that they probably are especially devastated as well. 我敢说他们应该现在也特别悲痛、受打击。
I am thinking that a white student from there might be possibly even more devastated by this, especially because some might think that they’re racist even if they are not. 我认为,一个来自明尼苏达市的白人学生说不定更加悲痛难抑,特别是当别人给ta扣帽子说ta是种族主义者,而事实上ta并不是。
My TA is from Minneapolis, so if you don’t know, I can probably ask her. 我的助教就来自于明尼苏达市,所以如果你不知道(他们的感受)的话,我可以问她。
One last thing strikes me: Remember that MLK famously said that people should not be evaluated based on the “color of their skin.” Do you think that your request would run afoul of MLK’s admonition? Thanks, G. Klein"
最后一件事,记得当年马丁路德金曾说, 人们不应该因肤色而被评价。你难道不觉得你的请求有悖于这句话吗?
谢谢,克莱恩
这些写信的学生,克莱恩的疑问是合理的,事态安稳的时候,怎么没见你们担心有需要的同学是不是因为正在经历homelessness(无家可归)而无法专心学习?这种对悲剧事件的消费可以带来直接利益的时候就见你如此关心同学? 学生写信的时候有私心吗?我自问 - 若是换做是我,虽不至于主动写信要求教授取消或放宽考试要求,但如果教授真的这么做了,我一定是松一口气。那这私心我们怎么解读? 克莱恩真的是为了教育公平而驳回的要求吗?如果他的课程设置真如其所说靠期末决定总成绩,那这门课程考核过程本身就有违教育公平。
他以他的女儿为例,她在加州大学洛杉矶分校(UCLA)期间患有严重疾病并失去了亲密的朋友(自杀),但仍完成了课程作业。 他对全班同学说:“有些学生要求期末考试完全推迟或完全取消。” “生活给我们所有人带来了挑战,毫无疑问,你们中的许多人现在正面临着一些挑战。 “在一个完全公平的世界中,我将能够考虑到这些个体因素,也许可以修改我们的课程大纲中的要求,但是我对大学规则的理解是,除了极少数例外,我不应该这样做。”
我们是谁 顾凯妮 宾夕法尼亚大学教育学硕士,在中美两国共有近十年一线教学经验。目前在波士顿针对语言学习困难学生的特殊学校The Carroll School 初中部教授英语课和进行一对一阅读干预。美国AET (Association of Educational Therapists) 认证Associate Educational Therapist, 专注于服务learning disability学习障碍(比如ADHD,Dyslexia等)学生和家庭。 丁祎 加州大学洛杉矶分校(UCLA)图书馆与信息科学硕士,8年中美非盈利经验。目前为服务少数族裔、贫困学生、听障学生为主的加州州立大学北岭分校图书馆教职工,负责图书馆教学领域在线科技、开放资源、无障碍设计。UCLA教育与信息学院国际/跨文化交流小组成员,2020美国图书馆协会(ALA)50位新兴领袖(Emerging Leaders)之一,研究和实践均致力于多元文化、高校改革。 |
扫码关注我们
微信号 : DiverseLearners
点小花,让他们知道你“在看”我