查看原文
其他

新概念英语第二册 Lesson55(视频+音频+单词+课文重点)

拔尖课堂 2024-01-09




Lesson 55

Not a gold mine
并非金矿

First listen and then answer the question.
听录音,然后回答以下问题。
What did the team find?

Dreams of finding lost treasure almost came true recently.
最近,找到失踪宝藏的梦想差一点儿变成现实。

A new machine called 'The Revealer' has been invented and it has been used to detect gold which has been buried in the ground.
一种叫“探宝器”的新机器已经发明出来,并被人们用来探测地下埋藏的金子。

The machine was used in a cave near the seashore where -- it is said -- pirates used to hide gold.
在靠近海边的一个据说过去海盗常在里面藏金子的岩洞里,这种机器被派上了用场。

The pirates would often bury gold in the cave and then fail to collect it.
海盗们过去常把金子埋藏在那个洞里,可后来却没能取走。

Armed with the new machine, a search party went into the cave hoping to find buried treasure.
一支用这种新机器装备起来的探宝队进入了这个岩洞,希望找到埋藏着的金子。

The leader of the party was examining the soil near the entrance to the cave when the machine showed that there was gold under the ground.
当这个队的队长正在检查洞口附近的土壤时,那台机器显示出它的下面埋有金子。

Very excited, the party dug a hole two feet deep.
队员们异常激动,就地挖了一个两英尺深的坑,

They finally found a small gold coin which was almost worthless.
但最后找到的是一枚几乎一钱不值的小金币。

The party then searched the whole cave thoroughly but did not find anything except an empty tin trunk.
队员们接着又把整个洞彻底搜寻了一遍,但除了一只空铁皮箱外什么也没找到。

In spite of this, many people are confident that'The Revealer'may reveal something of value fairly soon.
尽管如此,很多人仍然相信“探宝器”很快就会探出值钱的东西来。



 生字 

vocabulary

1. gold /ɡəʊld/ n. 金子

2. mine /maɪn/ n. 矿

3. treasure /ˈtreʒə/ n. 财宝

4. revealer /rɪ'viːlə/ n. 探测器

5. invent /ɪnˈvent/ v. 发明

6. detect /dɪˈtekt/ v. 探测

7. bury /ˈberi/ v. 埋藏

8. cave /keɪv/ n. 山洞

9. seashore /ˈsiːʃɔː/ n. 海岸

10. pirate /ˈpaɪrət/ n. 海盗

11. arm /ɑːm/ v. 武装

12. soil /sɔɪl/ n. 泥土

13. entrance /ˈentrəns/ n. 入口

14. finally /ˈfaɪnəli/ adv. 最后

15. worthless /ˈwɜːθləs/ adj. 毫无价值的

16. thoroughly /ˈθʌrəli/ adv. 彻底地

17. trunk /trʌŋk/ n. 行李箱

18. confident /ˈkɒnfɪdənt/ adj. 有信心的

19. value /ˈvæljuː/ n. 价值

语法

grammar 

在第7课的语法中,我们学习了用过去进行时表示过去某段时间一直在干什么:They were preparing for the party for two whole days.整整两天他们一直在为晚会进行准备。

在第31课的语法中,我们学习了用used to表示过去的习惯。

would是另一个用于描述过去经常性行为的词,它与used to有时可以互换,有时则不可以,而且would需要指出具体时间,used to则不需要。

(1)当used to暗示与现在的对照时,不可用would替换:

I used to drink heavily, but I have given up drinking now.

我过去喝酒很厉害,但我已戒了。

I never used to eat a large breakfast, but I do now.

我过去早饭吃得不多,可现在我吃得很多。


(2)当used to描写过去的状态时,也不可与would互换,would只表示过去特有的习惯或行为:

I used to be a waiter, but now I'm a taxi-driver.

我过去是个侍者,但现在我是出租汽车司机。

They used to own a car.

他们过去有辆车。


(3)当used to不强调与现在的对比时,可与would互换。但一个故事开头时不用would,必须首先用一般过去时或used to描述背景,然后用would表示习惯性动作:

When I was a boy we always spent/ used to spend our holidays on a farm. We would get up at 5 and we would help milk the cows.

我小时候经常在农场度假。我们总是5点起床,帮助挤牛奶。

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存