查看原文
其他

新概念英语第二册 Lesson88(视频+音频+单词+课文重点)

拔尖课堂 2024-01-09




Lesson 88


Trapped in a mine
困在矿井里


First listen and then answer the question.
听录音,然后回答以下问题。
Why is the rescue taking so long?


Six men have been trapped in a mine for seventeen hours.
6个人被困在矿井里已有17个小时了。


If they are not brought to the surface soon they may lose their lives.
如果不把他们尽快救到地面上来,他们就有可能丧生。


However, rescue operations are proving difficult.
然而,事实证明营救工作非常困难。


If explosives are used, vibrations will cause the roof of the mine to collapse.
如果用炸药爆破,震动会引起矿顶塌落。


Rescue workers are therefore drilling a hole on the north side of the mine.
因此,营救人员在矿井的北侧钻了一个洞。


They intend to bring the men up in a special capsule.
他们准备用一种特制的容器把这6个人救上来。


If there had not been a hard layer of rock beneath the soil,
如果不是因为土壤下面有一层坚硬的岩石,


they would have completed the job in a few hours.
他们的营救工作仅用几个小时就可以完成了。


As it is, they have been drilling for sixteen hours and they still have a long way to go.
实际情况是,他们已连续钻了16个小时了,但离钻透还早着呢。


Meanwhile, a microphone, which was lowered into the mine two hours ago, has enabled the men to keep in touch with their closest relatives.
与此同时,两个小时以前放下井去的一只麦克风使井下的人可以与其亲属保持联系。


Though they are running out of food and drink,
虽然他们的食物和饮料都快消耗尽了,


the men are cheerful and confident that they will get out soon.
但这些人的心情很好,坚信他们很快就会出去。


They have been told that rescue operations are progressing smoothly.
他们一直被告知营救工作进行得非常顺利。


If they knew how difficult it was to drill through the hard rock, they would lose heart.
如果他们知道了钻透那坚硬的岩石有多么困难,他们会丧失信心的。


 生字 

vocabulary

trap   v. 陷入,使陷于困境

surface   n. 地面,表面

explosive   n. 炸药

vibration   n. 震动

collapse   v. 坍塌

drill   v. 钻孔

capsule   n. 容器

layer   n. 层

beneath   prep. 在......之下

lower   v. 放下,降低

progress   v. 进展,进行

smoothly   adv. 顺利地

★collapse      v. 坍塌


语法练习

grammar 

虚拟语气3(if从句对于将来的虚拟及总复习)
ü if从句对于将来虚拟的格式

对于将来虚拟

If条件句

主句

使用的动词

were to do/一般过去时/should do

would/could/should/might/ need do


EX. 虚拟语气翻译翻译
1. If he should come here tomorrow, I would talk to him.
如果他明天来这儿的话,我就跟他谈谈
2. 如果下周日下大雪,我们就不能去滑冰了。
If there were a heavy snow next Sunday, we would not go skating.
3. 如果她下周一来这儿的话,我就会告诉她这件事的始末。
If she were to be here next Monday, I would tell her about the matter.

 

ü if从句虚拟语气总复习

时态

If条件句

主句

现在

一般过去时(be动词一律

一般过去时(be动词一律用were)

would/could/should/might/ need do

过去

过去完成时had done

would/could/should/might/ need have done

将来

were to do/一般过去时/should do

would/could/should/might/ need do


EX. 虚拟语气翻译填空:
1.如果我是你,我一定会努力学习而不是整天打游戏。
If I were you, I would work hard instead of playing computer games all day long.
2.要是小时候他用功学习的话,他现在也不用当乞丐了。
If he had studied hard as a boy, he wouldn’t have been a beggar..
3.如果我现在处于你的位置,我会采取不同的做法。
If I were in your position, I would act differently.
4.如果当时我处在你的位置上,我会采取不同的做法的。
If I had been in your position, I would have acted differently.
5.假如你能使他改变主意,你会使他免了很多麻烦。
If you could make him change mind, you would save him a lot of trouble
6. 如果明天下雨,我们就取消野营。
If it were to rain tomorrow, we would cancel the camping.

ü 错综虚拟

虚拟条件句中,结果主句和条件从句的谓语动作若不是同时发生时,虚拟语气的形式应作相应的调整。这种条件句叫错综条件句。
e.g. 如果我在学校学习刻苦的话,我现在也会成为一个工程师了。
If I had worked hard at school, I would be an engineer, too.
继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存