高*潮、深*喉、性感 - 美妆产品的女性主义命名法
女生应该都知道我在说什么,美妆品牌nars下最热门的三款腮红产品。
一直很好奇nars为什么要取这些性意味的产品名,所以去小小搜索了一下,发现背后的故事和引发的讨论还蛮有趣的。
1.
2019年,为了纪念nars品牌建立25周年,创始人François Nars接受了一次采访,聊到了这些品牌名字背后的故事。
「高*潮」这款畅销了三十多年的经典腮红,最早是在1999年研发出来的。据François说,在高*潮(Orgasm)这个名字被取出来之前,他想到的是愉悦(Pleasure), 热情(passion),但后来想将脸红和情感联系起来。"当你脸红时,这自然是一种情感。”他解释说,”所以我想为脸红起名—更性意味,更调皮一些的名字。”
在另一篇关于命名背后故事的采访中, François Nars还提到说,当小女孩要妈妈买化妆品时,他们能以此为契机开始一段关于女性性行为的谈话。——“Suddenly, the word became less pornographic and more empowering." (不那么色情,却更有力量)
对此,有女生在reddit上发出了警惕性疑问,这是一个男人把女性性*爱元素拿去卖产品的故事:
它们是通过日常化女性性行为、表明这样的词语不应该被视为如此禁忌,从而赋予女性权力;还是站在了女权主义的反面,将女性性行为商品化?
底下的回答认为这是一种赋权,提到一点说:
弗朗索瓦生命中最重要的两个影响者是女性--他的母亲和祖母。他小时候经常练习给她们化妆,也经常说到她们有多强大,他有多仰慕她们(这和早上“中国男性会因为什么契机成为女权主义者”的第三点也不谋而合)。
2.
我也采访了一些女生,大家对性命名法没什么不适,甚至觉得这是对女性一种微小的性解放。
大部分的异议是集中在深*喉(Deep throat)这个词上面——有人认为,深*喉通过控制深浅和时间,给予了本来在性行为弱势地位里女性里难得的控制权;也有人认为,女性本身在深*喉里并不能获得快感(而且很恶心),这只是一个取悦男性的行为。
3.
东亚社会里普遍有性羞耻文化。记得前几年mee too运动时,纽约时报在跨年夜刊登了一张伊藤纱织的巨幅照片,标题上写着「她打破了日本对性侵的沉默」(She Broke Japan's Silence On Rape)。
男性在生活中更喜欢谈性。比如聚会的时候会谈论“睡过几个姑娘”、对着女性朋友主动开黄色玩笑,由此来展示自己的男性气概阳刚之气;女性在日常生活中非常忌讳谈性,因为谈论这件事情很容易引发“荡妇羞辱”之嫌。
但性不是一项女性对男性的服务,而是一件男女双方的事情,每个人都有享受其中的权利。我们也需要打破加固在女性身份上的、谈性色变的桎梏。
题图:
《当哈利遇到莎莉》(里面有一段女主在餐厅假高*潮的戏堪称影史经典)
号外:
独立网站龟速施工中 🚧
https://hayami-blog.typlog.io/
首发于 Telegram ✍🏻
https://t.me/hayami_kiraa
Newsletter 订阅 💌
https://www.getrevue.co/profile/hayami_kiraa
日常"朋友圈"在Instagram/Twitter 👽
@hayami_kiraa
微博同步 👾
@早见早见酱
年更B站 📷
早见Hayami
一个不是彩蛋的彩蛋:
最近辞职了在 gap 中。欢迎上海线下约咖啡/吃饭/散步/运动,公众号后台留言 or 其他社交平台直接 DM 即可(如果是不认识的朋友,麻烦先简短自我介绍一下~ 谢谢)