查看原文
其他

47.《几何原本》作者就是徐光启

shengminwujiang 生民无疆
2024-09-29


大家好,这是西史辨伪第四十七期。

早在清朝康熙、乾隆年间,中国学者就普遍发现,

《同文算指》是抄袭中国著作的假冒伪劣产品。著名学者梅文鼎列举诸多事实指出:

《同文算指》是抄袭中国诸多数学著作而成,由于抄袭者水平太次,各书中存在的错误也照抄不误。

利玛窦连连几百字的中文奏折都写不了,更没有大量搜集中国数学著作的能力,明朝工部官员李之藻为利玛窦代劳了。

官至宰相的徐光启又为利玛窦撰写了《几何原本》。

只要开动脑筋,仅凭署名利玛窦的《译几何原本引》,便可证明《几何原本》是中国货。

在《译几何原本引》中,利玛窦开口闭口天文历算、律吕同源、一年四季,全是中国特有的传统和中国独有的气候。他宣称,欧洲几何学家编制历法,指导医生按二十四节气给病人看病下药,中医、兵家、墨家等诸子百家,利玛窦信手拈来利玛窦能写出这样的文章吗?

为了证明西方天文地理之发达,“利玛窦口译、徐光启笔受”的著作,除了《几何原本》,还有《测量法义》《测量异同》、《勾股义》等,以达到利玛窦等人参与修订历法、掌控国家天文台的目的。

乾隆年间编撰四库全书《总目天文算法类提要》指出,《测量法义》之类,一眼就能看出是中国货;利玛窦等人水平太差,竟然不懂得立方程、解方程。

不懂立方程、解方程,《几何原本》应该是什么东西呢?

徐光启和利玛窦二人在一起的翻译《几何原本》时间至多五个月,利玛窦的中文水平极差,用一个口传,一个笔录的方式,不可能完成一部学术性著作的翻译。

1610年利玛窦去世。1633年徐光启去世。后来,他的孙子徐尔默在《跋几何原本三校本》强调,徐光启在第一次翻译中就“正其讹舛,删其复蔓”,

稍加琢磨便能领会到,徐尔默的意思是,徐光启的水平远高于利玛窦。

徐尔默又说,利玛窦死去一年后,徐光启开始校订该书,出版了第二版。接着,又亲笔校订第二版。

徐尔默说,我爷爷本是数学天才,他作为基督徒,这样做可以通过“洋文”展示自己,实现“两相成而两相得”。徐光启以此成就利玛窦的科学光环,对方授予徐光启“保罗”的至高荣誉。

徐尔默说得再明白不过:《几何原本》是徐光启献给罗马教廷的礼物。


继续滑动看下一个
生民无疆
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存