查看原文
其他

[7月7日] 欧美社交论坛热帖和知识点

Buzzword Buzzword 2022-06-15


Buzzword,一个由一群北美留学生创建的公众号,聆听欧美社交媒体热点,给你简单易懂,原汁原味的欧美论坛最热贴合集,还有用于社交媒体的英文小Tips哦!


让我们开始今天的Buzz 播报把!



-_-_-_-_-_-_-_-   buzz  1 -_-_-_-_-_-_-_-



今天小编带大家来逛一逛欧美社交论坛的宠物版。Reddit上有个专门发可爱狗狗照片的板块,叫 rarepuppers,专门用来分享各种可爱的狗狗图片。


就在前天,有一张照片在这个讨论区走红啦,点了2万多个赞


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=y1343kkedve&width=500&height=375&auto=0


评论有搞笑的:

What breed of polar bear is this?

 这是什么品种的。。北极熊?


还有人问OP,这个可爱的狗狗是什么品种的呀?OP的回答当然是,这就是江湖人称Sammie的萨摩耶呀!他们软萌软萌哒

Q: What type of dog is this? Sooo cute? A: Samoyed. aka Sammie. They floofy


当然大多数很多回帖,都表示自己已经被萌化掉了,比如:


天呐他真是最可爱的小毛毛,灰常灰常可爱的小宝贝儿(这里的英文用词和拼写不是标准的,而是英文宠物论坛常见的萌萌的写法。详见文章底部Study notes)

Omg he's the cutest little floof, vv happy little boye. 


最后吐舌头那下,值得让我再多点一个赞

Tongue wiggle deserves an extra upvote


也有人直接表示不行了不行了,我要来抢走他

- I would like to have your dog. (在满屏幕的英文卖萌写法中,这句颇具反差喜剧效果)


最后终于有人把这只狗狗和主人的instagram 给人肉出来了,小编专门贴在回复里供大家关注(舔屏)

Source: https://www.instagram.com/mademoisellecrone/

 

 


-_-_-_-_-_-_-_-   buzz  2 -_-_-_-_-_-_-_-



昨天另外一个走红的帖子,是一个女孩子,用一件旧货商店买回来的男士衬衫,自己动手裁剪出了时装的范儿。


I made a two piece outfit out of this men's shirt I got for $2.50 at Salvation Army


帖子的意思是说,我花了2.5美金,在救世军的慈善商店买了一件很大的男士衬衫,做了一生两件套,大家觉得怎样?


网友纷纷表示赞赏,有人说如果这是你第一次尝试裁缝,那你以后的项目可能会做的很棒

If that's your first foray into sewing, your future projects will probably be awesome


有人说,小姐姐干的漂亮,简直找不到词儿来赞美你这个作品

Well done! I am at a loss for compliments.


有人说如果OP再多做几件,就可以自己混搭啦

If you make more you can mix and match 


有男网友表示,得,现在我女朋友看上我的那几件大衬衫了。。。

Great, now my girlfriend wanna try this with some of my shirts  


也有网友说,我从旧货市场(Goodwill Store) 花2块钱美金买了金色窗帘,然后为一个6人女子舞蹈团做了演出服哦!

I bought a gold curtain from Goodwill for $2.00. I made costumes for a 6 women dance company.


小编注:文中提到的 Salvation Army, Good Will 等,都是美国城市里常见的慈善低价商店和二手商店,经济条件一般的美国人经常去这些店里淘一些衣服,家具,工具等等。这些商店里,一条CK的正版二手牛仔裤可能只要6美元,一件Zara的裙子可能也只要10美金,小编在美国读书的时候也常去逛哒!


 

-_-_-_-_-_-_-_-   buzz  3 -_-_-_-_-_-_-_-



今天的第三个buzz,来自于 读者文摘 板块的一个热帖,说的是一个历史上一个让人匪夷所思的火灾事件


TIL of the Great Whiskey Fire of Dublin that killed 13 people in 1875. None perished as a result of smoke inhalation or burns. All victims died of alcohol poisoning by drinking the whiskey flowing through the streets.

 

这是一场1875年,发生在爱尔兰都柏林的火灾。在这场火灾中,有13人不幸遇难。


可是你知道吗,这13名遇难者,没有一人死于烧伤或者烟雾吸入。。。他们的死因是饮酒过量。


具体说,这场大火,导致当地威士忌工厂的巨型酒桶破裂,桶里的陈年威士忌酒喷涌而出,流到了大街上。根据媒体报道,这条燃烧的威士忌河,沿着一条大街流淌,距离长达400米,平均6英寸深。这13人闻讯赶来,开怀畅饮,最后酒精中毒而死。


爱尔兰人嗜酒如命的形象,果然是古已有之啊。。。



-_-_-_-_-_-_-_-  study notes -_-_-_-_-_-_-_-



注: 就像中文一样,英文也有一套流行在年轻人和网络社区上的独特说法。这些英文表达书本上很难学到,却在社交场合和英文论坛非常实用。


我们的study notes 板块,就是帮读者把每次我们推送帖子里的一些有用的英文表达,做一个解释和小结。如果不需要,请快速略过~ 



Samoyed. aka Sammie - 第一个buzz的OP在回复网友这是什么狗时候,说这是萨摩耶。英文大名 Samoyed 。aka = also known as ,所以后半句翻译为 “也叫做Sammie”。AKA是一个很常用的缩写,不熟悉的读者可以记一下。对了,下次你美国同事或者朋友,说他养的狗是Sammie,你就知道啦那是一只萨摩耶啦


cutest little floof  - 最可爱的小毛绒。floof 这个单词,字典里是没有的,是一个典型的网络语言单词,从“fluff” (毛茸茸的)异化而来,为了让 fluff 读起来更可爱和更萌。


vv happy little boye - 连续打两个 V, 在论坛或者发短信的时候很常见,是Very very 的意思。little boye 和 little boy 意思是一样的, 但是在软萌英语中,人们会故意在boy后面多打一个e,来表达一种亲昵的发音。注意这些用法稍微有些女性化。


two piece outfit  - 看 buzz 2 那张小姐姐改衣服的图片,应该很好理解了,这个词组表达的就是上下身分两段的穿着


first foray into sewing -  在形容小姐姐自己做衣服的尝试时候,网友评论用了一个英语俚语, first foray into something 就是 “第一次尝试某事“ 的意思,算是一种比较生动有文采的写法。foray 这个单词在军事用语中,有突袭的意思,结合起来就很好理解啦。 你要问那 sewing 是啥意思?望文生义,在帖子里可以理解成做衣服


I am at a loss for compliments - 对小姐姐自己改的这件衣服,我简直找不到赞美的话了,意思就是。。厉害的让我无话可说了。  at a loss for words 也是一个英文俚语,意思是我找不到词语来。。。。注意不要按照字面意思,理解成 亏损或者损失的意思


6 women dance company.  - 小姐姐改衣服帖子里最后一个网友评论,提到了这个词组。这里的campany不是公司的意思,是组合或者队伍的意思。所以这里说的是,六个女子的舞蹈组合,而不是六女子舞蹈公司。



-_-_-_-_-_-_-_-  buzz end -_-_-_-_-_-_-_-



本公众号定期更新,如果觉得我们的推送有点意思,还能学到点小指数,请粉丝转发,路人关注,祝大家开开心心,健健康康呀 :)



Buzzword,一个由一群北美留学生创建的公众号,聆听欧美社交媒体热点,给你简单易懂,原汁原味的欧美论坛最热贴合集,还有用于社交媒体的英文小Tips哦!






您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存