期刊 |《外语教学理论与实践》2022年总目录
《外语教学理论与实践》
2022年总目录
“新外语”专栏
新时代高校外语专业的人才培养
何 宁 王守仁 3(13)
“新文科”视域下的外语学科建设:挑战、构想与路径
袁筱一 3(19)
外语专业与课程思政建设:问题、理论与路径
郭英剑 3(27)
“外语教育研究中的叙事探究”专栏
外语教育研究中的叙事探究
徐锦芬 张志武 3(36)
优秀高中英语教师实践性知识养成的叙事探究
杨鲁新 3(45)
博士研究生的情感体验与身份建构叙事探究
张姗姗 龙在波 3(54)
职前英语教师教育实习期身份建构叙事探究
李 霞 徐锦芬 3(64)
“中国文化走出去”专栏
(袁筱一主持)
国际传播视阈下对外翻译研究:理论建构与应用价值
吴 赟 蒋庆胜 4(1)
中国特色政治话语英译中的译者决策及其主体意识研究
赵祥云 赵朝永 4(11)
做优时政话语翻译 全力讲好中国故事——黄友义先生访谈录
秦慈枫 陶李春 4(22)
特稿
不变与变:“新文科与外语学科建设”研讨会暨本刊2021年编委会综述
尹泰鸿 1(1)
“大外语”的“范式革命”与外语研究方法论创新——冯志伟教授访谈录
殷 健 陶李春 冯志伟 1(8)
国家意识与外语课程思政建设——兼论新文科视野下的外语教育实践
杨 枫 2(1)
形象建构的内涵、类型与话语实践
陈新仁 金颖哲 3(1)
理论研究
变异语用学——目标、议题与方法
任育新 1(15)
多维度研究三十年发展综述和方法详介
潘 璠 1(26)
混合效应模型框架下反应时数据的分析:原理和实践
马 拯 贾锦萱 吴诗玉 1(35)
模糊限制语可信度建构功能的调查与分析——以美国总统候选人电视辩论语料为例
杨 昆 1(47)
非熟练汉英双语者动词产出过程的重复启动效应研究
王 震 范 琳 张 静 1(54)
基于认知诊断的英语阅读研究述评
段惠琼 黄洪燕 1(63)
日语条件句的语义扩张与主观性
徐秀姿 1(71)
国外多模态语言教学研究现状与趋势分析——基于Citespace可视化研究
史 俊 王建华 1(80)
语篇层级性对经济隐喻阅读加工的影响——来自眼动追踪的证据
柳超健 卓佳妮 2(6)
名称指称难题的消解:实验语言哲学进路
李金彩 2(19)
认知文体学的回顾和展望:历史沿革、研究方法和发展趋势
张松松 陈美华 胡晋阳 2(30)
二语学习者跨体裁写作语言复杂性与准确性互动关系研究
王海华 杨 扬 杨 仔 2(39)
动态系统理论视角下的大学生英语学习动机发展变化研究
李 昆 俞理明 2(49)
国外跨文化交际研究:范式、方法与启示
刘希瑞 2(61)
“理”、“通”、“哲”之融贯——许国璋语言学思想探索
谭慧颖 2(69)
批评话语研究的新进展——《劳特利奇批评话语研究手册》评介
袁红梅 汪少华 2(78)
主客关系视角下英、汉、阿小句谓体特征对比研究
何 伟 向珍飚 4(30)
也论英汉时空性差异假说——来自英汉表量方式的启发
张 媛 4(42)
双语者宾语省略迟滞习得的实证研究
吴 菲 4(50)
实践研究
高校英语教师的教学学术实践与发展研究
杨维嘉 李茨婷 1(92)
基于语料库和语类分析的博士生学术英语教学模式
闫鹏飞 1(102)
反馈方式对二语写作语言复杂度的影响
白 云 韩佶颖 王俊菊 1(111)
研究性教学理念及其在英语文学教学中的实践
孙 璐 1(122)
外语教师课堂讲解的语义发展探究:跨学科视角
解 敏 1(130)
中美贸易战社交媒体话语的情感倾向及主题焦点研究
徐玉苏 钱毓芳 2(85)
学术英语写作中引语研究的现状与展望
唐 玮 林正军 2(94)
基于SIOP模式的大学英语教学对本科生批判性思维影响的实证研究
李迎新 李正栓 2(102)
新文科背景下高校外语课程融合创新探索与实践——以英美文学教学为例
郭海霞 2(112)
NCSSFL-ACTFL全球外语能力 “Can-do”绩效指标体系研究及其对我国“学习者自我评价量表”的启示
张蔚磊 4(63)
中学优秀英语学习者学习动机的影响因素——个人投资理论视角
陈恒洁 束定芳 4(74)
试论道德情感目标在英语诗歌通识课教学中的实现
郭忠义 4(83)
学科规范之首航,学术研究之良伴——评《外国语言文学学术规范与方法论》
李会芳 4(91)
理论与实践
从中国高阶英语学习者的时间状语从句语序分布看思维模式迁移
王文斌 李雯雯 3(74)
工作记忆与二语阅读理解关系的多维度考察
苗丽霞 3(85)
六级、雅思、托福写作测试的反拨效应机制对比研究
肖 巍 辜向东 3(94)
新闻编译测试评分量表的研制与验证研究——基于多面RASCH模型的分析
郑美玲 3(104)
二语语音感知及与产出的相关性研究——来自日语促音习得的实验证据
任宏昊 3(115)
翻译研究
网络小说《盘龙》粉丝英译本叙事进程探析——基于语料库叙事学方法
杨 柳 1(142)
民国“海派小说”在法国——兼论翻译与批评相呼应的译介模式
李澜雪 1(154)
翻译批评操作性的译者行为批评解析
周领顺 2(121)
翻译概念史研究的价值与面向
蓝红军 彭 莹 2(130)
试论贝尔曼的文学翻译批评理论建构
胡陈尧 2(141)
似非而是的“误译”背后
——以《三国演义》罗慕士英译本策略考论为中心
钱屏匀 2(148)
译者与文本的灵性互动——机器翻译尚待突破的瓶颈
范武邱 王 昱 3(128)
明清西方数学词语汉译用字与中国数学话语体系建设
张必胜 3(138)
胡适与早期社会主义文献的翻译——兼与黄兴涛教授商榷
雷炳浩 马会娟 3(150)
国家安全视域下中国法律翻译国家实践的历时考察
胡 波 4(95)
江西诗法与文言翻译
钟 锦 4(104)
视觉化审美趣味的过滤与《论语》翻译中的变异
——以蔡志忠漫画《论语》英译本为例
杨 艳 肖 辉 4(112)
“政治等效”框架下中国特色外交话语多语种、分众化 “翻译传播”研究
——以“人类命运共同体”为例
康怡斐 杨明星 4(123)
译史框架下的译者群体研究:对象、意义和路径
袁丽梅 4(143)
《小团圆》英译本中报道动词的应用与人物形象变形研究
孟令子 4(151)
会讯
2022国际英语教育中国大会通知
2(161)
我刊从不收取任何费用
请作者警惕各类假冒刊物
近来有作者反映收到我刊的稿件录用通知并要求缴纳版面费。我刊郑重申明,我们从不收取任何费用,包括审稿费、版面费等。我刊唯一的投稿途径是登陆网站:www.teachlanguage.ecnu.edu.cn,不接受邮箱投稿,我刊的联络邮箱为:flta@mail.ecnu.edu.cn,有关于稿件情况的问题可通过邮箱咨询。任何以其他邮箱发出的稿件录用或其他通知都不是我刊的行为,我刊也从不收取版面费,请广大作者警惕各类假冒刊物。