查看原文
其他

金子美铃:当我孤独,我的母亲,变得温柔 | 莫非导读

2016-02-19 金子美铃 未来文学


金子美玲,被西条八十誉为“童谣巨星”。1903年出生于日本山口县,1930自杀,年仅27岁。在诗人不幸而短暂的一生中,写了金子一般美妙的歌谣500余篇。其作品被湮没了50年之久。直到1984年《金子美玲全集》问世,她天才、素朴和纯真的诗篇才被重新认识。我理解的童谣,是“童真的歌谣”。与“儿歌”、“童诗”并非一回事。应该说,更是诗歌中的诗歌。一个女诗人在苦难的煎熬里,依旧写出了那么透亮的赤子之歌,这才是了不起的一件大事。


——莫非

诗人、博物学者



金子美玲的诗


[日]金子美玲

金重  译




石头



昨天,你把

一个孩子绊倒了,

今天,又绊倒一匹马。

明天又会是谁呢?


石头,躺在

乡村小路上,

一片红色的晚霞里,

你一声不吭。




海的尽头



那里风云涌起,

那里彩虹生根。


总有一天,

我会乘船远行,

去海的尽头。


海是这样的浩瀚,

太阳落下,

我四周一片黑暗。


我会捧起一颗美丽的星星,

就像刚摘下的一粒红枣。

让我们去海的尽头!




不可思议



不可思议——

为什么,从乌云落下的

是银光闪闪的雨滴?


不可思议——

蚕变成白色,可它们吃的

却是绿色的桑叶?


不可思议——

无人拨弄,

葫芦花却在黄昏开放。


不可思议——

人们笑着回答我:

“这有什么好奇怪的!”



春的早晨



麻雀们合唱,

天真好——


睡啊,睡啊,

小睡猫。


上眼皮愿意睁开吗?

不——下眼皮不愿意。


睡啊,睡啊

小睡猫。






电灯

各自亮着,

各自画下

影子。

小镇

布满精致的条纹。


在明亮的条纹上,

三五个人,

穿着夏日的和服。

在黯淡的条纹上,

看不见的地方,

秋隐藏着。 




星星和蒲公英



在深蓝色的天空里

如同海底的鹅卵石

它们躺在水中,直到黑暗来临……

星星,在白日无法看到。

你看不到,它们依旧在那里。

事物看不到也都在那里。


花瓣飘落,枯萎的蒲公英

躲在屋顶的灰瓦缝隙中

静静等候春天的到来……

它们强壮的根,没人看得见。

你看不到,它们依旧在那里。

事物看不到也都在那里。



那是回音在回答我吗?



当我说:我们玩吧,

它说:我们玩吧。


当我说:傻瓜!

它说:傻瓜!


当我说:不玩了,

它说:不玩了。


再后来,时光流逝

我的孤独长大。


当我说原谅我吧,

它说原谅我吧。


那是回音在回答我吗?

不是啊。它就是我们之间的

每一个人。




当我孤独



当我孤独,

陌生的人们,不知道。


当我孤独,

朋友们,都在欢笑。


当我孤独,

我的母亲,变得温柔。


当我孤独,

佛,也孤独。



铃,鸟,和我



无论我怎样伸张双臂

也无法飞翔,

但一只飞鸟,你无法像我

能在地面奔跑。


虽然我前后摇摆身体

弄不出什么美妙的声响,

但叮叮响的铜铃, 你无法像我

能唱出这么多的歌谣。


铜铃,飞鸟,还有我,

各自不同,却都美好。




积雪



雪的上面,如此寒冷

反射着月亮冰冷的光


雪的底部,如此沉重

一百个人也无法把它抬起


雪的中部,如此孤独

上不见天空,下不见光秃的大地 


2013-2015,译于南加州


金子美玲





金子美玲(1903-1930),日本童谣诗人。从童年起,不幸就一直与金子美铃如影随形。三岁时,她的父亲早逝。生育一女,丈夫寻花问柳,且禁止她做诗。离婚后,女儿被判给丈夫,这使得她对生活完全绝望了。1930年,年仅27岁的诗人自杀身亡。其作品一度被世人遗忘。她在诗中用儿童最自然的状态来体验、感觉这个世界。



一日一书



景观社会



作 者:[法]居依·德波    

译 者:王昭风

定 价:26.00

出版社:南京大学出版社

出版时间:2006-3


“景观”(Spectacle)这个概念是居伊·德波炮制的一个大筐子,里面装着这个世界上所有的东西。有人说它过于空泛不无道理。他并非囫囵吞枣地把一切都往里面塞,而是先做了一定的梳理工作。换言之,他找到了一个属于自己的审视角度。



本期编辑:张皓


欢迎转发、分享,其他公号如需转载,请与“未来文学”订阅号后台联系。


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存