其他

我拉稀 ≠ I shit like soup

2017-11-06 最心教育DreamVIVA

点击蓝字关注我哟

☀ 定期推送留学资讯,专业介绍,申请故事等诸多优质内容,最走心的留学机构!关注我们妥妥没错!


喵妹今天给大家带来一些出国趣事,在你刚出国的时候,有没有因为语言问题或者当地习俗的问题,闹出过什么样的笑话呢?

如果有,你可以在评论区和我们分享,让更多走出国门的同学引以为戒,把你不开心的事说出来让大家开心开心,哈哈哈哈哈哈。

我们来看下知乎上,关于刚出国有闹过什么样笑话这个问题,他们又有过怎样的经历呢?看看你们会不会也经历同样的事情。




知乎用户@张十三

一个哥们拉稀,跑到校医院去,医生问他怎么了,他想了半天也没想起来diarrhea这个词。最后努力思考了半天,来了一句:I⋯⋯shit like soup⋯⋯医生居然听懂了。从此以后这哥们多了一个外号:汤哥,翻译成英文叫soup boy,简称sb⋯⋯


知乎用户@PANPAN

在法国待过的小伙伴都知道有种建筑叫hotel de ville。刚来法国的时候以为他是一个特别大特别高级的连锁酒店,因为哪个城市都能找到,而且每一个hotel de ville都建的特别美,后来才知道哪个是市政厅。

(是真的很像酒店)


知乎用户@刘若愚

第一回去理发,华人区的理发店,因为便宜。理发师也是中国人,但在国外公共场合尤其是有交易的时候,即便能认出对方是中国人大家普遍还是讲英语。我从小到大和很多男生一样,在国内都是剪平头,或者去理发店往那里一坐,小哥就知道给我修一下就行了。谁曾想这家店小哥开口就问:
Which style do you want?

(啥style?我这就没有style呀话说....)

然后我鬼使神差地讲了句:
Can I have an ordinary style?

他疑惑:
Sorry,what's an “ordinary style”?( •̀∀•́ )

然后我们双方陷入了十几秒的沉默.....@( ̄- ̄)@


最后我用中文说:
你随便剪一下就行了o(╯□╰)o

他说:
好的,你请坐=_=


在那之后,我每次去理发店只说一句话:
Keep the style,just make it shorter!



知乎用户@王立武

第一次去美帝,不知道行人过马路要按按钮,否则灯不会变绿。在一个路口等了十多分钟,心想卧槽怎么美国红灯这么长。



知乎用户@liuS

第一次进美国海关,工作人员是个很壮但还蛮nice的黑人大叔:
他:你父母工作是什么?
我(短路了半秒):我妈是officer。
他:wow,这么酷。
我(officer酷什么?等等。。。)
他(拍拍自己腰间):她也用枪么?
我(不对,officer是警察,我的天,怎么办):不不不,我妈就是work in the office,不、不是officer。。。
他:喔,那叫clerk,不叫officer,哈哈哈哈哈哈哈
我:喔,对,clerk。。。

一身汗。。。后来这个词记得特别牢。。。



知乎用户@丧梦人

一下飞机就被纽约海关带进小黑屋,虽然没贩毒但第一次出远门听力又渣完全摸不清状况心里慌得要哭……
海关大叔一脸严肃地说: "I20" (发给留美学生的一个凭证文件)
我华丽丽地理解成了" I (am) 20"
大叔您一把年纪说自己二十这不是逗我呢麻!!
海关大叔见我一脸震惊地在那儿发呆,又重复了一遍: "I20, please"
我去~大叔您还来~~
Anyway看着大叔期待的眼神,我就礼尚往来地回了一句: " I, 24"
留下海关大叔在那里一脸震惊地发呆~



知乎用户@松鼠山老农

点餐:this,this,this,that,yes,this,no,no,that,OK,thanks.



知乎用户@匿名用户

刚到美国的时候想给家里寄东西,随手拿了本电话簿就开始找快递,因为当时 英语还比较渣,所以想当然认为EXPRESS就是快递的意思,乱翻了一通看着Panda express 的电话就打了过去。电话接通后基本上就是鸡同鸭讲,我说要送东西去中国,那边说我们就是中国菜你来吃吧,我说我要送到中国去,他说我们的中国菜好吃的很,我又说你们往中国送要多少钱,那边好像才反应过来,迟疑的问我,先生你要我们送餐吗?我说对啊,往中国送多少钱?那边直接无语了,沉默了一会儿,他用低沉的声音告诉我:先生,我们没法给你送菜到中国去。直到这时候我才意识到好像哪里不对劲,但是没办法还得死撑着自己的面子,不能给咱中国人丢脸哪!就大大咧咧说了句好吧,我知道了,我找别的地方,然后把电话挂了。
过了两个月,出去逛街肚子饿满街找吃的,面前突然冒出来一家Panda express,这才明白自己以前是有多蠢,真的是被自己蠢笑了。



知乎用户@大大大大可

在拉美超市买东西付账时刷卡,收银员问要不要retiro (cash back),没听懂,于是耐心解释:“就是你要多少钱”。

我心想:这穷地方还可以拿钱,超市活动吗?但是又不好意思说要多少。于是说了句:“随便给我点好了…”



知乎用户@玛丽

第一次去德国的玩,关于开门很不理解,出了好多丑。
1、在一个旅游集散中心,进去的时候,门自动开了,出来的时候居然自动不开了,我以为要按什么按钮,又不认识按钮上的字,结果把别人大厅里的灯给关了。
2、在火车上上厕所,那个厕所门是一个环形的推拉门,打开后,周围的人一览无余,我进去后,门也没自动关。力气小也拉不动,于是又找按钮。洗手的按钮,冲厕所的按钮都试过了,门就是不关。最后门突然关了,我以为是自动关了。出来后告诉我老公,说厕所的门会自动关。结果他进去就傻等着关。回来的时候一脸愤怒。说门不会自动关,要自己拉上,我才恍然大悟周围的人看不下去了,在外面帮我关了。他去的时候,别人看见了又来一个傻子,都忍不住笑。
3、后来就查好开门关门的单词,还有男厕女厕的单词,有的厕所门口没有图标,就一个简单的德语单词。



知乎用户@Lee Seam

第一次被老美带出去吃早餐。
我点菜也不会说,就指着图点了个套餐,图上有煎蛋,有培根,有饼,看上去还不错的样子。
服务生问:How do you want your eggs (你蛋要怎么做?)
大概是问我要煎、要煮还是要蒸吧?你这菜单上照片明明是煎蛋啊。还能怎么做?
我心想,这还用问,就说:Just fried(就煎就行了)
服务生也挠头,想了想,往单子上刷刷写了几个字。

过了一会儿我的蛋拿上来了,我的天,除了外面薄薄一层凝固了的膜,几乎就是生的。
外面那层膜超级薄,叉子一碰就破了,里面的生鸡蛋流了一盘子,完全就是流体!!!
我拿个叉子捞了半天也捞不起来!真不知道厨师是怎么把蛋从锅里挪到盘子里的!
要是在国内,还可以要厨房拿回去重做。刚到国外人生地不熟,什么都不懂又怕别人笑话,心想大概这就是美国鸡蛋的正宗做法吧。只好捞一下盘子,舔一下叉子,捞一下盘子,舔一下叉子,明明是一脸狼狈,还要镇静地尽量做优雅状。
我朋友看我的吃法觉得有点奇怪,说,你喜欢吃那么生的蛋啊?
我说,不喜欢啊,中国人煎蛋都是煎熟透的。
他说,那你为什么说Just fried?我还以为你的意思是 "稍微一煎就好"。

他告诉我,问你蛋怎么做,一般是问要多熟,回答选项有:
over well(全熟), over medium(半熟), over easy(三分熟),
另外还可以说 scrambled(翻炒), sunny side up(单面煎).

结账的时候单子拿来,我一看,服务生写的是:super easy! (炒鸡生!还带感叹号)



知乎用户@是是

想起个笑话:
去银行取钱

银行柜员: How do you like the money?

我: I like it very much.



知乎用户@巫日天

想起一个,刚刚到学校参加orientation的时候,有一个黑姐姐之前作为志愿者帮过我(当然她是记不住的,一天帮太多人了),晚上ice cream party的时候我看到她的名牌,也想起了她(原谅我也是个脸盲),于是想套近乎说我知道你,于是我说了一句Hey! I know your name!(=゚ω゚)ノ(我知道你名字) 然后黑姐姐一脸黑线的看着我说What?U know I'm lame? WTH is wrong with you.(−_−#) (什么鬼?你说你知道我很烂lame?你特么有毛病啊!)
当时我只觉作为一个四川人在国外混好危险(T ^ T)



真的是笑死了,那些年刚到国外发生的一些糗事,喵妹只是精选了一些高赞的回答,想要看完整版的可以去知乎搜索哦。当然,如果你有什么趣事,也可以在评论区和大家分享啊,你的一次好意分享,或许就不会有那么多刚到国外的同学发生一些糗事。


在评论区发表刚到国外发生的趣事,点赞最高者还可以获得20元红包哦~赶紧来参与评论吧!

点赞数截取时间为11月7号18点前!!!


说明:本公众号转载知乎文章旨在学习交流,不用于任何商业用途,版权归原作者所有,如有异议,敬请后台联系我们,议定合作或删除。


如果你对于出国留学有什么疑问

可以直接在最心公众号提出来哦

我们的团队将一一为你解答




hey,长按二维码关注我们啊

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存