“三不一行”英语听说助手丨第19期
导语
总站结合英语听说能力强化培训工作实际,组织各边检站部分英语骨干对国家移民管理局教材中的4类41组情景对话和《边检基础英语100句》单独进行“原文、音标、重音、译文”标注并附上对应英语情景对话音频,为民警提供不用查音标、不用查重音、不用查译文,只要开口就行的“三不一行”英语听说助手,旨在通过拓展学习渠道、灵活学习方法,切实帮助民警在实际学习中,由浅入深、由易到难逐步掌握必考内容的发音难点、重点,进一步激发一线边检民警的英语学习兴趣、全面提升英语听说能力。
现按照培训工作部署,从即日起,总站在微信公众号上开设专栏,对其中边检工作常见情景对话内容进行连载刊发,供民警学习参考,今日刊发第19期《船舶梯口检查》。
八所边检站何开斌、何洪献,三亚边检站刘斌、余立群,洋浦边检站薛亮、王洪明、肖锋、岑健、江曾旺、李朝栋,秀英边检站李玲等同志参与编辑工作,对他们的辛勤付出,在此一并表示感谢!
对话音频
情景说明
移民管理警察在码头巡查时,登上在港外轮了解有关情况。本对话中,移民管理警察为O(Officer) ,外国人为外国人为F(Foreigner) 。
原文↔音标↔重音↔译文
原文: Hello, we are immigration officers. Are you the gangway watchman?
音标: [həˈloʊ],[wi:] [ɑː][ˌimiˈɡreiʃn][ˈɒfisəz].[ɑː][ju][ðə][ ˈɡæŋweɪ][ ˈwɒtʃmən].
译文:你好,我们是移民管理警察。你是梯口值班人员吗?
原文: Yes, I am.
音标: [jes], [aim].
译文:是的。
原文: Is the gangway watched 24 hours a day?
音标: [iz][ðə][ˈɡæŋwei][ wɒtʃt] [twenti fɔː][ˈaʊəz][ə][dai]?
译文:梯口是24小时有人值班的吗?
原文: Yes.
音标: [jes].
译文:是的。
原文: May I check your gangway logbook?
音标: [mai][ai][ tʃek][ jɔr][ˈɡæŋwei][ ˈlɔːɡbʊk].
译文:我能看下梯口登记本吗?
原文: No problem. Here it is.
音标: [nəʊ ][ˈprɒbləm].[ hiə][it][iz].
译文:没问题,给。
原文: Are there any visitors on board?
音标: [ɑː][ ðeə][ˈeni][ˈvizitəz][ɒn][bɔːd]?
译文:船上有访客吗?
原文: A tally man and a ship owners’ representative.
音标: [e][ˈtæli][ mæn][ənd ][e][ʃip][ˈəʊnəz] [ˌrepriˈzentətiv].
译文:有一个理货员和一个船东代表。
原文: Where is the representative now?
音标: [weə][iz] [ðə] [ˌrepriˈzentətiv][ naʊ]?
译文:这个船东代表在哪里?
原文: He is in the captain’s office.
音标: [hiː][iz][in] [ðə][ˈkæptins][ˈɒfis].
译文:他在船长的办公室。
原文: Can you lead the way?
音标: [kən][ju][li:d] [ðə][wei]?
译文:你能给我们带路吗?
原文: Sure.
音标: [ʃʊə].
译文:没问题。
供稿:总站政治处
编辑:蒙绪顺
责编:胡镪
审核:薛风雷
转载请注明来源:海口边检总站
往期回顾
海口边检总站召开学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想主题教育专题民主生活会
海口边检总站“三个着力”全面推进民警英语听说能力强化培训工作
“三不一行”英语听说助手丨第18期
↓↓更多精彩↓↓