成为一个成熟的世界公民(三)
在我们的时代,
需要每个人保持自我觉知、
全然地活在当下,
并很好地处理内心的涌动。
唯有如此,
才能知晓在现在的时代背景下,
什么样的行动才是正确的。
When they go low, we go high.
视频:视频为 托马斯·希伯尔 与 威廉·尤里 的线上视频对谈
当我开始变成一个全球社会目睹者时,我也会变成我们时代的一个见证者,并且不再继续保持冷漠。事实上,我可能也是那冷漠的一部分,并且这种冷漠滋长了很多我其实并不想要的事物。但是正是因为我冷漠的态度,我让它们发生了。
这种冷漠甚至是我不曾觉察的潜意识。有时候我可能说我是个头脑非常非常清醒的人, 我想要参与到这个世界中,但是事实上我不是。
现如今这样的时刻中,当我真正调整转向内在,即便有时我无法描述我的感受、并且因此感到内在的分离、停滞,那也是向前迈进了一步。因为这些感受是从真实之中浮现出来的,而不是出于应该去感受什么的自我要求。如果我感受到的是内在的麻木,至少我能意识到,我真的能感受到内在的麻木,那么这种真实的麻木便是一种机能。这种个体的抑或是集体的意识机能,已然成为集体业力的一部分。
因此我相信,当我们所有人一起凝聚越来越多的能量时,我们就会成为这个进程中更大的一个部分;当我们所有人聚集越来越多的能量, 就能揭露并呈现集体无意识的暗流、揭露我们是如何协同一致、以文化的身份去压抑一些重大创伤与历史阴影的,而这些创伤阴影又是如何每时每刻存活于我们自身之中, 这又会带来哪些影响。这样一来,我们便能够化解钟摆的影响,否则,被压抑的能量总是会为了满足其自我呈现的动力而持续运转。
如果我们内在留有很多大屠杀的能量,它就需要完成它自身的运转旅程,还有很多种族主义或是被奴役的创伤,以及其它的创伤与伤疤、种族隔离、叙利亚的战争或是其它许多集体伤痕亦是如此;我们的组织、我们生命的组织满负着带来伤痛的集体创伤的疤痕,有时他们甚至已经不再会让我们感到疼痛, 然而这却是更为糟糕的情形。因为个人与集体的因素,我们开始构建我们需要居于其中的房子,即使这并不健康,我们却将其冠以“文化”之名。
我认为当下我们将会起而行之,废除那些麻木的机能。并且,这样的情形已经产生,在全世界有越来越多的人们正在开展着与内在意识相关的工作,这也创造了一股强烈的进化的推力。
我相信在我们的时代,人们正在穿越这样的推动驱力,这需要每个人保持自我觉知、全然地活在当下,并很好地处理内心的涌动。
唯有如此,才能知晓在现在的时代背景下,什么样的行动才是正确的。
When I start to become a global social witness, I also become a witness of our time, and not to continue to perpetuate the indifference that I might be part of. That indifference contributes to a lot of things that I actually don’t want, but actually through my indifference, I want it.
That indifference are unconscious spots that I don’t even need to be aware of. Sometimes I might say but actually I’m not a very, very conscious person.
I want to participate in the world. But in moments like now, when I really tune in and maybe in some moments I cannot tell what I feel, I feel dissociated, I feel stuck, I feel stagnant. I think when we surface through an authentic feeling, other than I should feel something, even if I feel numb inside, at least I’m aware that I feel numb inside. That the numbness is a function, either an individual or a collective function of consciousness, that is already part of the collective Karma.
So I believe when we all together put more and more energy, and that’s a bigger part of this course, When we all together put more and more energy into the revelation, revealing the collective unconscious dynamics, how we agree together as a culture to suppress some of the major traumas and shadows of our history, and how they are still alive in us every moment, and what kind of effects that has. So that’s how we can, in a way dissolve this pendulum, otherwise energy always needs to fulfill its birth impulse.
If there is a lot of holocaust energy in us, it will need to fulfill its journey. If there is a lot of racism, or slavery trauma, or other traumas, or other big scars, or apartheid, or the war in Syria, or many collective scars; Our tissue, the tissue of life is full of collective scars that hurt, or sometimes even don’t hurt anymore, that’s even worse. Because of the individual and the collective stuff, we started to build a house that we need to live in, that is not healthy, but we call it culture.
We think in the moment we will get up and dismantle those functions, which is happening already now, because there are more and more people that are doing great consciousness work all over the world, so this creates a strong evolutionary pressure.
And I believe in our times, we are living through that pressure and it needs everyone who can stay conscious and present in it, and also deal with the inner stuff that comes up, in order to know what’s the right action in this time.
END
文章来源 :托马斯·希伯尔 与 威廉·尤里 的线上视频对谈
图片来源:网络
编辑:River
中德文化交流项目
一带一路●三生万物
托马斯 · 希伯尔 2018中国之春
2018年4月首次访华授课
北京· 上海· 深圳
敬请期待
指导单位
Guiding Organization
中国贸促会广东省驻德国代表处
主办单位
Organizer
深圳内在科学研究院
联合主办方
Joint Organizer
北京晓堂整合学院
上海共同家园社区公益发展中心
上海三合院能量舒活中心
鸣谢单位
Special Thanks to
清华大学深圳研究生院
复旦大学心理研究中心
中山大学管理学院EMBA中心
深圳报业集团出版社
深圳妇女儿童发展基金会
点击上方图片了解课程详情
全篇阅读
相关文章推荐
☞ 生命是永恒的行走 Life is Walking Forever
长按识别二维码,从此和心灵对话
一个安顿身心的觉知之所,一个创意生活方式的践行之地