查看原文
其他

C2 练笔 03丨法语“年轻化”

Ronnie 长途跋涉忌停 2024-07-01
写在前面

Coucou les ami.e.s,


在备考C2的过程中,我发现网络上能找到的C2范文很有限,且大部分样题都没有例文,于是我决定 —— 自己写!


我的方法简单粗暴,直接限时训练写完之后找母语者打分、修改,查漏补缺。


这个方法非常有效,只用了一个星期就把我的写作分数从25+提到了35+(满分50)。最终,我在考试中取得了36/50的成绩。对于考前十天才开始复习作文的我来说,很满意了~


今天分享的是第3篇,

主题是 Linguistique👇🏻


阅读须知


在下文中,我会用两种颜色来标注可重复利用的有用信息:

词汇:实用动词、经典短语、(平时想不到的)同义短语

句型:表逻辑结构、百搭过渡句(快抄!)

📝


Un magazine culturel français, qui vient de consacrer un numéro entier à la « mort » du français, estime que les bons locuteurs de la langue française ne sont plus qu’une minorité dans les espaces francophones. 


Convaincu au contraire que les évolutions récentes du français sont la marque de sa vitalité, vous décidez d’adresser une lettre à la rédaction du magazine, pour qu’elle soit publiée dans  leur prochain courrier des lecteurs. 


A l’aide du dossier joint et d’apports personnels, vous rédigez un texte structuré dans lequel  vous réagissez au point de vue adopté et présentez le vôtre, en adoptant un style approprié  et un ton engagé. 


(700 mots minimum)

Bonjour Madame, Monsieur, 


En tant que fidèle lectrice de votre magazine, j’apprécie beaucoup les articles de bonne qualité que vous rédigez, et j’y trouve souvent des idées très intéressantes. Cependant, pour le dernier numéro consacré à la « mort » du français, je crains de ne pas partager votre opinion.


Permettez-moi d’exprimer quelques humbles opinions à ce sujet.


Le français, reconnu pour son élégance et sa précision, est en voie de disparition ? A titre personnel, la « mort » du français n’est qu’une fable dénuée de fondement ! En effet, la langue française reste toujours vivante avec ses évolutions sans cesse aux différentes époques. Certes, les plus pessimistes expriment des craintes et se demandent si la « banalité » de la « langue des jeunes » va affaiblir la noblesse du français traditionnel, cependant, cette « banalité » infuse également un sang nouveau à notre langue pour qu’elle s’adapte mieux à la société moderne. La jeunesse moderne est de plus en plus compartimentée en groupes et sous-groupes qui rencontrent le besoin de termes et d’expressions plus précis, plus expressifs et plus adaptés à leur réalité. Le mot « meuf » par exemple ne trouve pas son équivalent en français traditionnel. Ce mot peut en effet désigner « jeune fille », « petite-amie » ou « femme » en fonction des circonstances. Cette pratique comble donc le besoin de mise à jour de la langue et révèle les attentes de cette couche de la société en matière de langue. Par conséquent, il est préférable de former un esprit ouvert face à la « mise à jour » de la langue par la jeunesse de notre société.


Il est vrai que les jeunes ont toujours eu des usages langagiers particuliers, mais cela ne représente pas une menace pour la langue nationale. Avec le passage de ces jeunes à l'âge adulte, ses pratiques s'harmoniseront et feront place à un usage plus conventionnel de la langue. Selon une étude menée par Langues et Cité, qui se fonde sur des éléments scientifiques, ces pratiques langagières laisseront place à la langue commune et « formelle » quand les jeunes deviennent adultes. Elles ne se présentent que plus agiles, mais ne vont pas renverser le sens essentiel de la langue. De plus, il est prouvé que les capacités cognitives en matière de langage ne diffèrent en rien entre les jeunes et les gens préconisant le français plus « formel ». Ainsi, il ne faut pas définir les jeunes comme « destructeurs » de la langue française.


L’émergence et la perfection d’une langue demandent une longue période  — au moins quelques siècles. Pour le dire autrement, la fleur du français ne va pas se flétrir pour cause de l’afflux de nouveaux mots. Les nouveaux mots comme les mots désuets et oubliés participent à la vivacité de la langue. La langue française elle-même a subi une mue progressive au fil des siècles, et cette transformation continue toujours de nos jours. Les mots tels que « sçavoir », « celuy », « voicy » et autres qui étaient en vogue au 17ème ont bien laissé place à « savoir », « celui », et « voici » qui sont les formes conventionnelles de notre temps pour expimer les mêmes idées. Ces mouvements de mots constituent donc une norme pour une langue vivante comme la nôtre. Les nouveautés introduites par les jeunes contribuent à ce dynamisme et pourraient servir de base pour l'introduction de nouveaux mots dans le style plus formel de la langue. Une question essentielle se pose alors : Qu’est-ce qui amène aujourd’hui à parler de « langue des jeunes » ? Par rapport à cette question, la supposition est que ce langage, considéré comme une menace importante de notre français traditionnel, concerne surtout les jeunes défavorisés et immigrés. Or, cela ne consiste qu’une hypothèse. En effet, les jeunes en région urbaine créent également de nouveaux mots pour faire écho à leur situation. En ce sens, la « langue des jeunes », dite aussi « argot », ne doit pas servir d'outil pour distinguer les différentes classes, mais de miroir pour refléter le besoin de notre époque.


Pour conclure, les évolutions récentes du français sont la marque de sa vitalité. En réalité, il ne convient pas de différencier la langue des jeunes et la langue des vieux, les deux appartiennent au français. Bien que la « banalité » de la langue des jeunes ne semble pas correpondre aux traits du français traditionnel, elle représente la vitalité de notre langue et s'inscrit dans un processus plus large d'adaptation de la langue aux différents milieux qui la pratiquent.



Nombre de mots : 774



🎁🎁🎁


C2练笔系列更新完啦!🎉

一共三篇,错过前两期的朋友们请前往👇🏻


感谢一直追更的小伙伴们~✨

在这里,Ronnie学姐要给大家送一份小福利💝

在公众号后台回复 C2练笔 , 即可获得3套对应的pdf版样题哦!😆

我是Ronnie,

一个爱说法语的小学霸,

跟我走,备考路上不孤单❤️

继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存