其他
《诗经》104《国风·齐风·东方未明》
齐风·东方未明
童声:张果果 朗诵:张洁
解说:董乐
东方未明,颠倒衣裳。
颠之倒之,自公召之。
东方未晞,颠倒裳衣。
颠之倒之,自公令之。
折柳樊圃,狂夫瞿瞿。
不能辰夜,不夙则莫。
注释:
译文:
赏析:
这是周代在齐国京都地区广为流传的一首民歌,说的是奴隶主对奴隶们的残酷剥削和压榨,诗经来自民间,反映的自然是奴隶们的怨恨和心声。
东方不亮天正黑,衣裤颠倒没穿对。上衣当作裤子穿,主人连声把我催。东方没亮天漆黑,衣裤穿反还不对。裤子当作上衣穿,主人急命我去陪。折柳围篱太受罪,监工瞪眼恶言对。他报时辰太混乱,不是太早就太晚。
天还没亮,监工的吆喝声就催促着去上工,传错衣服裤子,一定是太慌乱了。这个情节很有戏剧性,但也让我们看到当时周朝凶狠的监工和悲惨的奴隶。
图文来源于网络,若有侵权,请联系删除。
你“在看”我吗?