查看原文
其他

出海的歪嘴龙王,正在包围欧美网友

藻起藻睡 游戏研究社
2024-10-09


最土的,往往就是最为“世界”的。


Ta,为了身患绝症的母亲放弃尊严,用委身婚约换来救命钱。

Ta,与一个素昧谋面的陌生人结婚,开始了自己的逆袭人生。


看到这段剧情,或许很多人脑子里浮现的都是那个已经被提炼为表情包的邪魅笑容,一个永远都在复仇路上的歪嘴赘婿。



只不过以上这段剧情,其实出自在海外爆火的短剧《亿万富翁丈夫的双重人生》。


在剧中,女主为了向窝囊父亲借钱,不得不顶替嚣张跋扈的妹妹履行婚约,嫁给其他家族刚刚出狱的废柴公子,由此开始了一段反转复仇的爽文戏码。


陌生的脸上还是熟悉的“小人得志”


互联网短剧行业在国内近年来愈发火爆且成熟,就连横店都被竖屏占据变成了“竖店”。而到了最近,短剧也在海外复现出了它曾创造过的凶猛势头。国外最头部的短剧平台ReelShort靠着多部爆款短剧,一度在北美娱乐类应用中超过海外版抖音TikTok冲上了榜首。


欧美网友们终于在一个个耳光和嗤笑里,领教到了被魔性短剧包围的味道。


1


“你别说,这个剧还挺适合学英语的。”


这是不少国内网友看过欧美的爆款短剧后,心中的第一反应。之所以会有这样的评论,不仅因为剧中人物的台词简单、语调清晰,还因为这些故事的套路我们再熟悉不过——就算语言不通,冲鼻的味道是那么亲切和熟悉。


B站搬运资源下的弹幕


以《亿万富翁丈夫的双重人生》这部短剧为例。在前5集的剧情里,就快速凑齐了狠毒强势的后妈、同样刻薄但多了点心机的异母姐妹、单纯善良的灰姑娘型女主,以及表面穷困失意其则运筹帷幄的富豪男主。


就算不懂英语,只看他们喜怒完全形于色的表情,大概就能知道剧情发生了什么。


耳熟的BGM、套路化的运镜和不算富裕的置景,都能让我们在叠满网文Buff的剧情里处处找到既视感。



在另一个爆款故事《我命中注定的禁忌狼傲天》(Fated To My Forbidden Alpha)里,孤儿女主作为下人在一个大家族里备受欺压,不仅要应对男主人的刁难,还要忍受女主人更刻薄的欺压。直到她在18岁生日那天觉醒了自己的狼人血脉,同时遇上了前来做客的帅气多金男主角,由此开始了自己的逆袭路。


同样的配方,同样的味道。


在这些短剧中,什么继承家产逆袭仇人、觉醒血脉狠狠打脸、扮猪吃老虎横扫商圈、嫁入豪门先婚后爱等等元素一个都不缺。


国内短剧中曾流行过什么桥段,同样都能在这些海外短剧中找到。


唯一不同的是,这些海外短剧里的主角往往都是女性,而不是我们的赘婿、龙王、龙傲天,因为目前海外短剧的大部分受众其实都是女性用户。


正因为如此,那些更受欧美女性欢迎的题材才在国内短剧的基础上,加入到欧美流行的短剧里。比如狼人和吸血鬼这些异族哥特,强调身价的富豪型霸道总裁,还有青春、校园、职场这些传统“小妞电影”里常见的元素。



之所以这些欧美短剧既能把握住国产短剧的精髓,还能了解女性用户的喜好,是因为ReelShort这个APP的制作方,原本就是个主要面向女性群体的国内公司。


与此同时,它还是一家游戏公司。


2


ReelShort的制作公司叫做枫叶互动,隶属中文在线旗下。


在推出ReelShort进军海外短剧领域前,枫叶互动主要有两个产品。其中一个,是个叫做《Chapters:Interactive Stories》的文字冒险游戏。



虽然说是一个游戏,但《Chapters》的形态其实更接近橙光那样的游戏平台。进入到《Chapters》里,玩家还需要选择具体的故事和章节才能正式开始游戏。


单论游戏性,《Chapters》其实相当简陋。


游戏里除了简单的变装玩法和少量点击式玩法,就只剩下最为纯粹的文字冒险。通过对话选项,玩家控制主角对应接踵而来的事件,其中既有爱情的机遇也有小人的挑衅。和普通的AVG一样,根据选择不同故事的走向也会发生改变。


但和普通AVG不同的是,《Chapters》在对话选项中也设置了付费点。


有的选项明显看起来更好,但是玩家需要先花费钻石才能选择它,通过对话选项、游戏内置广告以及真金白银的充值都能获得钻石,否则就只能接受另一条注定滑向BD的憋屈路线。


走进他的臂弯(付费),或是拒绝(免费)


但《Chapters》的厉害之处在于,它对自己的受众类型认知得极为清楚。


女性玩家作为这种“橙光类”游戏的主力用户,各种喜好都在《Chapters》中得到了满足。大部分故事里都是女性主角的第一视角,她的肤色、外形乃至取向大都可以按照个人喜好进行定制。作为一个平台,上面提供的剧本数量也足够多和丰富,这才能不断吸引玩家能一个故事一个故事地玩下去。


从这些特点来说,《Chapters》这款游戏的商业模式其实就已经与他们后来的短剧有了几分相似。都是靠着用户黏性和超轻的体量,把付费模式进一步细分拆解,吸引用户一点点地走了进去。


正是靠着在这款游戏上积累的经验,以及他们对欧美女性用户画像的进一步了解,才有了后来ReelShort对观众喜好的精准把握。


虽然做游戏的水平还很粗糙,但商业模式上的嗅觉,以及把这种嗅觉用到极致的效率,是这家公司最擅长的。


前文提到的爆款ReelShort短剧《亿万富翁丈夫的双重人生》,就是由《Chapters》上的同名游戏剧本改编而来。等到ReelShort上的短剧诞生了爆款,《Chapters》上又会把对应短剧改编为同名游戏。


而前面没提到的枫叶互动旗下的另一个网文应用“Kiss-Read&Write Romance”,还是一个女性向的网文小说平台。它趁着短剧热度上线了不少短剧的小说版,同时这个平台上热门的小说,包括他们母公司中文在线旗下的17K小说网,又能源源不断地提供可以被改编成短剧的小说原著。手里几个平台的资源来回捯饬,他们把每个IP的最后一滴价值都通过互相引流给消化得一干二净,似乎完成了一个闭环的搭建。


从两款应用界面里,就能基本看出它们的共通性


只不过这趟听上去非常自洽的短剧出海流程,并不像理论上成功得那么理所应当。在一开始,霸总逆袭这套国内通吃的剧本也曾在海外无人问津。


3


ReelShort的上线,还要追溯到去年中旬。


这个应用在刚推出时,想必就已经明确了“短剧出口”的路子。于是他们拿着在国内已经被证明好用的完整短剧,直接通过配音加字幕的形式加工成海外观众能看懂的样子——但也仅仅停留在“能看懂”的程度。


由于这些短剧已经拍摄完成,不管是剧情背景、人物名字、还是行事说话的逻辑,仍然是照着国内观众喜好打造的样子。所以在上线初期,摆到欧美观众眼前的短剧并没能复制它在国内的病毒式传播,直到今年年初都一直不温不火。


图为另一个短剧平台ShortTV的配音短剧画面


本土化不够本土,是此时短剧在海外市场面临的最大问题。但其实在当时相对更成功的网文和《Chapters》上,他们已经找到了该如何本土化的方法。


这些网文和游戏剧本的故事还是那些个故事,套路也仍是那几种套路,但他们都不再是简单的“英化”而是对着这些自带爽点的框架、根据外国读者的习惯攒出新故事。


或许是想到了这些经验,从今年开始ReelShort开始聘请外国编剧和演员,拍摄更加“原汁原味”的欧美短剧。


除了普通的霸总、逆袭、玛丽苏套路外,狼人吸血鬼这些新兴题材的加入,还有宫斗、古装题材的消失,其实都是短剧在欧美市场本土化的体现。


同时很多短剧团队,仍然包含大量熟悉这套工作流程的中国成员参与,才让此前各方面都难有代入感的欧美网友,也能透过一套更西化的新皮囊闻到那股来自东方的味道。


“先婚后爱”“甜美的复仇”这些骨子里的主题仍然没变


特别是在最近,随着AI技术的快速升级,短剧行业又出现了一批宣传AI换脸的新风向。


比如前段时间引起热议的HeyGen,就能通过一小段视频完美匹配说话者的口型和表情,连音色和口音也能让人难辨真假,让马斯克、特朗普、泰勒•斯威夫特这些名人张口说出还带着美国口音的标准普通话。


而在那些短剧换脸的宣传里,他们还没有做到口型和口音的匹配,显然还没用上这么成熟的技术。但距离他们把这些手段用于实践,可能也并不远了。



不可否认的是,这套在国内兴起并盛行至今的模式,经过更加本土化的改良终于适应并占据了海外市场。更重要的是,随着他们对短剧这种形式的逐渐接受,欧美互联网里已经能在越来越多的地方都能看到短剧的身影。


比如上一个出海成功并走在独角兽应用之路上的海外版拼多多Temu,他们在国内屡试不爽的那套短剧式广告,也已经出现在了Youtube的贴片广告上。


和我们几年前见过的一样,同样有一个卑微的员工向愤怒老板解释:“老板,价格打到两块五毛九还不要邮费,大家都觉得我们是骗子啊!”



国内电影宣传常用的手法,把一部电影的抓马段落切出大量不一定符合剧情,但一定吸睛的迷你剧情切片,也已经能在海外版抖音TikTok上看到。


如果只看切片剧情,连《拿破仑》这样的传记战争电影都能被当作搞笑片。



毫无疑问,就在我们还在争论它是好文化还是坏文化的时候,短剧这种形式就已经完成了一次实实在在的文化输出,并以极强的生命力扎根在了另一片文化上。


正所谓文化出海,先得知道自己要去哪片海,也更需要知道哪些是自己的文化。有些橘子或许就注定只能留在淮南的土地上,但有时候那抔土才是我们最该带出去的东西,也别嫌土脏——毕竟无数案例都已经证明了,还是那些更为原始情绪和冲动最有价值。最土的,往往就是最为“世界”的。



继续滑动看下一个
游戏研究社
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存