四六级翻译必背篇章模板:社会发展&中国经济
四、六级翻译常考话题按考频排列:中国历史文化> 社会发展> 中国经济。
区别在于,六级翻译考查中国经济的比重远大于四级,而社会发展这块略高于四级。历史文化部分,不论是四级翻译还是六级翻译,都占大头。
昨天阁主给大家发布了四六级翻译历史文化必背的3大篇章模板,今天阁主接着来说另外2个必考题材:社会发展和中国经济常考篇章模板,必背哦!
01
社会发展题材常见篇章结构
社会发展这块,四六级翻译考查范围较广:覆盖了中国发展、互联网社区的发展、中国城市化进程、中国教育的发展,还涉及到教育公平、学汉语等话题。
为了跟中国经济发展区分开,姑且把除了中国经济外的内容都划分到社会发展这块,比如 中科院年度系列报告、中文热词等。
代表考题:中国快递,14.12 中国互联网发展
据报道,今年中国快递服务(courier service)将递送大约120亿件包裹。这将使中国有可能超越美国成为世界上最大的快递市场。大多数包裹里装着网上订购的物品。中国给数百万在线零售商以极具竞争力的价格销售商品的机会。仅在11月11日,中国消费者就从国内最大的购物平台购买了价值90亿美元的商品。中国有不少这样的特殊购物日。因此,快递业在中国扩展就不足为奇了。
中国的互联网社区是全世界发展最快的,2010年,中国约有4.2亿网民(netizen),而且人数还在迅速增长。互联网的日渐流行带来了重大的社会变化。中国网民往往不同于美国网民。美国网民更多的是受实际需要的驱使,用互联网为工具发电子邮件、买卖商品、做研究、规划旅程或付款。中国网民更多是出于社交原因使用互联网,因而更广泛的使用论坛、博客、聊天室等。
02
中国经济题材常见篇章结构
之所以把中国经济题材单拎出来,是因为历年试题中多次考到中国经济发展,六级翻译考的尤其多。
比如2015年12月的中国政府工业升级、中国减贫、2014年12月中国计划经济转为市场经济。跟着阁主来看下中国经济常考行文套路吧!
代表考题:14.12 六级 中国经济 15.12 六级 中国减贫,中国制造
建议大家使用以上结构练习以下真题:
自从1978年启动改革以来,中国已从计划经济转为以市场为基础的经济,并经历了经济和社会的快速发展。年均l0%的GDP增长已使五亿多人脱贫。联合国的“千年(millennium)发展目标”在中国均已达到或即将达到。目前,中国的第十二个五年规划强调发展服务业和解决环境及社会不平衡的问题。政府已设定目标减少污染,提高能源效率,改善得到教育和医保的机会,并扩大社会保障。中国现在7%的经济年增长目标表明政府意在重视生活质量而不是增长速度。(14.12 六级)
今天的内容就到这里了。大家一定要结合真题进行练习哦~
编辑:阁主