查看原文
其他

法语人翻译角 | 每个孩子从卖气球的人手里,牵走一个心愿

法语人 法语人 2020-10-23


法语人翻译角


法语人按:语言之所以美妙,是可以描述自我对外面世界的独特见解,就像那句莎翁的名言,一千个人心中有一千个哈姆雷特。所以法语人推出「 翻译角 」专栏:面对红酒醉吻的法式浪漫,是否有种冲动,想变成我们熟悉的中式柔情;反过来,把我们传统的中国文化,转换成典雅的法国语言。


栏目预告:法翻中,中翻法。每周两句,等你来译。也欢迎大家提供自己喜欢的句子(句子+出处+作者),也许下一次选取的句子就是你提供的哦。


上期回顾

法语人翻译角 | 世上不缺少美,而是缺少发现美的眼睛

法翻中



Il y a autant de beautés qu'il y a de manières habituelles de chercher le bonheur.


—— Charles Baudelaire




法语人们的翻译展示

1. 正是因为我们马不停蹄的找寻幸福,那么多的美好才得以熠熠生辉

@Celeste


2. 大白话:我们惯于寻觅幸福的方式有千万种,因而产生了千万种美。 矫情点:欲求其福,不吝殊途,道亦繁,美亦甚。

@CharlotteZ


3. 有多少种追寻幸福的途径,就有多少种美丽。

@Echo Trouvère


4. 美的形态何其多也,因为有幸福的地方,就一定有美 。

@风雪夜归人


5. 世界上有多少美,就有多少追求幸福的途径 世界上的美和世界上追求幸福的道路一样多。

@小灰灰


6. 美丽,往往在追寻幸福的平常举动里。

@张也ZoéZzzz


7. 感受幸福本身就是一件美事。

@王可乐乐


8. 以寻常的方式追求幸福 只会收获平庸的美

@Jasmin


9. 通常我们用什么样的方式寻找幸福决定着我们得到什么样的美


@Yana


10. 镜由心生,美因情盛。

@少一寸灰


11. 每一条追寻幸福的路都花团锦簇

@山之晨明的童话


12. 有多少种发现幸福的方式就有多少种美

@.


你喜欢上述的哪个翻译?

你觉得哪个翻译更好?

来投票吧!




再试试今日的中翻法吧!

中翻法



从卖气球的人那里

每个孩子牵走一个心愿


—— 北岛

《代课》



期待你的精彩翻译!


欢迎留言!





往期翻译角回顾:


法语人翻译角 | 世上不缺少美,而是缺少发现美的眼睛

法语人翻译角 | 得之我幸,不得我命

法语人翻译角 | 天堂的孩子

法语人翻译角 | 为了避免结束,你避免了一切开始

法语人翻译角 | 恶之花:得不到的爱恋

法语人翻译角 | 寻梦环游记:什么才是真正的死亡?

法语人翻译角 | 爱让我们成为自己

法语人翻译角 | 没有偶然,只有必然

法语人翻译角 | 西西弗斯的神话‍

法语人翻译角 | 万物皆有裂痕,那是光进来的地方

法语人翻译角 | 对生活的「热爱」与「绝望」‍

法语人翻译角 | 我爱你,所以要惩罚你

法语人翻译角 | 远去的列车‍

法语人翻译角 | 城市中有那么多的酒馆,她却走进了我的

法语人翻译角 | 勿以爱情为戏

法语人翻译角 | 最了解你的人不是朋友,而是敌人

法语人翻译角 | 口非心‍是‍‍‍‍

法语人翻译角 | 远方除了遥远一无所有‍‍‍‍

法语人翻译角 | 醒着做梦,还是睡着做梦?‍

法语人翻译角 | 你没有如期归来,而这正是离别的意义‍‍

法语人翻译角 | 巴尔扎克的情话

法语人翻译角 | 人生如逆旅,我亦是行人‍

……

想看更多法语人精彩分类文章,请点击最下方的“阅读原文”。




你最亲密的法语朋友

微信号 : fayuren123

新浪微博:@Franco法语人

知乎:Francophone


▼ 点击“阅读原文”可以查阅更多有用的法语干货哦!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存