查看原文
其他

涨知识 | 和“摆地摊”相关的一系列表达,用法语怎么说?

yolanda 法语人 2020-10-23


最近全民讨论度最高的话题就是“摆地摊”了,与之相关的一系列表达怎么用法语说呢?


一起来看看吧!




1. Pour stimuler la reprise de l'économie après la pandémie de COVID-19, certaines villes chinoises ont encouragé la vente itinérante de divers produits.

(source:french.china.org)


为了刺激疫情之后的经济复苏,一些中国城市鼓励摆摊销售各种产品



2. Le marché de Donghuamen est un marché nocturne de Pékin.Le marché de Donghuamen rassemble plusieurs étals. La plupart de ces étals proposent de nombreuses variétés de brochettes


Brochettes de scorpions,Brochettes de vers à soie,Brochettes d’hippocampes...

(source:voyageway)


东华门市场是一个北京夜市,聚集了众多摊位,大部分摊位都卖着各式各样的烤串儿,如烤蝎子、烤蚕、烤海马等等……


图源:dreamstime


3. Les marchés nocturnes de la ville sont un excellent moyen de découvrir la vie locale. Ce sont généralement des rues d'épicerie et de nourriture. Les habitants préfèrent ces marchés car ils peuvent obtenir presque tout à un prix très avantageux, allant des vêtements aux livres, CD, fleurs, chaussures, chapeaux, etc. (source:voyageway)


逛夜市是体验当地生活的绝妙方法。夜市通常由杂货街和小吃街构成,居民们几乎可以用特别优惠的价格买到任何东西,比如衣服、书籍、CD、花、鞋子、帽子等等。



4. C’est un lieu de prédilection pour les noctambules de la ville qui veulent se faire plaisir, même à une heure avancée de la nuit. (source:voyageway)


这是城市夜猫子最爱的地方,即使在深夜,他们也能在这里找到快乐。


图源:meetpro


5. Le commerçant ambulant qui est un commerçant non sédentaire aura besoin d'un stand pratique, montable et démontable rapidement.

(source:voyageway)


流动商贩就是没有固定地点的商贩,他们需要一个能快速搭好、快速撤掉的便捷摊位



6. De Taipei à Tainan, dans des marchés aux étals foisonnants, l’île vibre jour et nuit pour la cuisine de rue.

(source:le monde)


从台北到台南,在摊位众多的市场中,整座岛从早到晚都为街边小吃着迷。



文字:yolanda

审编:沐橙园

图片来源于:网络


注:文章系法语人专稿。未经授权,谢绝转载。如需转载,请查看“法语人”公众号(ID:fayuren123)菜单栏的转载须知。


你可能还想看



你最亲密的法语朋友


微信号 : fayuren123

新浪微博:@Franco法语人

知乎:Francophone



▼▼▼ 点击“阅读原文”可以查阅更多有用的法语干货哦!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存