查看原文
其他

留学生亲述:法国男女混住的宿舍什么样?

一苇杭之 法语人 2020-10-23


本文作者一苇杭之,本文经授权转载自公众号“沪江法语”(ID:hujiangfr)。如需转载,请自行联系授权。


前段时间,国内某高校男女混住的话题冲上微博热搜,网传显示该校将不同专业、不同年级交叉混合入住,信息一经曝光,立刻引发了网友们的热烈讨论。


有网友认为这种模式不适合中国的情况,有的建议女生住低层、男生住高层,有的甚至直接表示反对。


该校老师回应,改革的目的其实不是男女混住,而是进行书院制改革,之所以有各种各样的信息传出,主要是因为学生不在学校,对情况不明而产生了误解。
这里的书院制改革,其实指的是把更多的专业,以若干个宿舍楼为社区集中起来,方便不同专业学生间互相交流,并且鼓励辅导员和学业导师入住学生宿舍。总之,是为了学生在学习和生活上更好的交流。
如此看来,这种混住改革也是值得尝试一下。事实上,所谓的书院制居住,在法国早已有之,法语君有切身体会。

Crous里欢乐多


首先来看看法国大学生最经典的居住方式Crous,它其实不仅管住宿,它服务于在法学子住、行、食的方方面面:学生公寓、大学食堂、奖学金、勤工俭学、学生团体、文化活动……而其中最受同学们看重的功能,就是为学生们提供公寓。
Crous提供的住房一般在学校附近,依据不同校区而分散。只要成功申请到合适的Crous公寓,基本上每天走路上下学就不是梦。
图源:LaDepeche.fr
全法28各地区设有Crous,所有在法注册的接受高等教育的学生都可以申请。因房型不同,每月房租在200-500欧不等,全部配备基本家具,部分有独立的厨卫。
法语君当年居住的是T1型单间公寓,大约20平,拥有独立卫浴,月租金约为500欧,可以申请到200+欧的房补是很不错的选择。
房子硬件很好,但是Crous邻居们如何呢?
Crous是真正的男女混住法语君所住的那栋公寓里,男生似乎比女生还要多些,左右邻居都是男生。但这其实并没有什么影响,不论男生女生,大家都非常安静,也许是很幸运没有遇见球迷或是摇滚乐爱好者的缘故?
唯一一次不安静,是音乐节的那几天,校园的露天音乐氛围感染了学生公寓这片区域,深夜十二点依然能听见有人引吭高歌。虽然那两天难免神经衰弱,但是事后想起来,却只剩下有趣的记忆。

公寓一般都会设有门禁,需要密码或门牌才能进出。进进出出,不论男女,都会非常绅士/淑女地替身后的人扶着门。帮忙按着电梯,在楼道中碰面点头问好,天气变化时寒暄几句,都是稀松平常的事情。或许在同栋楼居住一年之后,依然不知道彼此的姓名专业,但见面时总是非常的和气友好。
总体而言,在Crous居住的体验良好可以说完全没有受到男女混住这种模式的任何影响,反而接受过男生邻居的慷慨帮助——搬家时给搭了把手。

商业性公寓二三事


如果申请不到Crous,又不想费心去找私人的房子,那么商业性公寓绝对是个不错的选择。
商业性公寓虽然租金会高一些,但是房型选择更多,服务更周到。每周会有一次室内保洁,物业24h在岗,任何时候有任何需求都可以及时求助。

住商业性公寓的阶段,法语君是和女同学合租的套房,不过也去过公共厨房和卫生间的区域参观,整体感觉是无论男女,在卫生上都要多一些自我约束的意识才好啊~
公共浴室是一间间单独的淋浴房,或许在女生使用之后进去洗澡的男生,都曾受到长发堵塞下水道的困扰。而在公共厨房做饭的女生,也时常面临需要先替前一位做菜手法粗犷的男生收拾残局的烦恼。
虽然在卫生的问题上,男生和女生难免需要互相忍让,但是商业性公寓的安全系数还是很有保障的。每层楼都有监控,保洁阿姨和物业工作人员穿梭在公寓中,随时可以确保安全。而男生和女生之间彬彬有礼,没有听说过有人因为矛盾发生过口角争端。

在公寓配套的健身房和游泳池,经常能见到小哥哥小姐姐们青春的面孔和健美的身躯,很是养眼,听说还有人在乐器房和自习室这样的地方发生过美好的邂逅,这个没有亲身经历过,就没法细说了。
总之,商业性青年公寓虽然住的人比Crous要杂一些,但是居住体验还是很有保障的。

民宅合租几家欢喜几家愁


法语君也住过Maison,和一对中国情侣合租他们白天基本都在外上课和打工,晚上十点才会回来,所以几乎不照面。关于民宅合租,法语君的朋友们表示有话说,他们的故事大相径庭,精彩程度堪比电视剧。
和同性合租的女生小A表示她宁愿和男生合租主要有以下几个原因:

- Parce que personne ne vous piquera vos produits de beauté


- 因为没人会偷用护肤美容产品


放在浴室的东西被女室友“误用”过的人应该不止小A……


- Parce que moins de cheveux dans la douche


- 因为洗澡的时候头发少


必须得承认,女生和女生还是有区别的,遇上不自觉的女生,浴室的地漏处永远像一场灾难!Destop都不一定能拯救得了的那种!


- Parce que vous pourrez enfin vivre à 100% votre passion pour la junk food


- 因为可以尽情吃垃圾食品


没有比较就没有伤害,眼里看不见窈窕漂亮的女室友,对自己的身材也不再苛刻,披萨、炸鸡、Nutella可真香啊~


和女生合租的男生小B表示,和女室友的合租生涯并不像他想象的那样美好:


- Vivre avec une fille, c'est vivre avec ses cheveux. Ses cheveux sont dans la douche, dans la cuisine, dans vos affaires... Même dans votre barbe parfois, à se demander comment ils se retrouvent là !


- 和女生同住,就是和她的头发同住。女生的头发留在淋浴间,散在客厅厨房等公共区域中,甚至飘到自己的私人房间,有时候胡须里也会缠上???


这个吐槽,请原谅我们不厚道地笑了。


- Une fois par mois, accepter ses sautes d'humeur...car un fois par mois, elle se transforme !


- 每月一次,接受她的情绪波动……每月一次,几乎变了个人!


女室友每月总有那几天,男室友除了多担待也只能多忍耐了。


- Vous retrouvez des fringues suspendues partout. Elle n'a jamais assez de place pour étendre son linge sur le séchoir.


- 女室友的衣服随处可见,干衣机的空间总是不够的。


小B这个居住条件真是不错了,没有干衣机的我们普通女孩子,还真的是只能瞅准有点阳光的地方就晒衣服。


- Si elle prend moins de 40 minutes pour une douche, vous lui balancez des confetti à la sortie !


- 如果她洗澡的时间少于40分钟,那么她出来的时候可得好好庆贺一番!


四十分钟大概是女生正常的洗澡时间?


- Vive la pizza ! Elle mange plus que vous. Vous résolvez un mystère féminin : les femmes qui disent qu'elles ne mangent rien et veulent constamment faire des régimes sont en fait de bonnes mangeuses !


- 披萨万岁!女生比男生吃得更多,女生的奥秘就在于:说自己什么都不吃并且一直想节食的女生实际上是好吃的人!


小B应该和小A做室友吧?应该还蛮适合的。


和男生合租的女生小C表示不太想继续和男室友合租了:

- Personne vous empêchera de tomber amoureux(se) de votre coloc, évidemment, mais imaginez un peu les complications : ce sera peut-être l'idylle les premiers temps mais après, la situation couple en coloc risque de devenir un peu compliquée. Pour vous et pour les autres.


- 当然,没有人会阻止谁去爱上自己的室友,但这很复杂:或许一开始觉得浪漫,后面情况可能就会变得有些麻烦。考虑自己的同时也得多考虑考虑他人。


见证了两个室友相恋、争吵、出轨、撕逼全过程的小C都不忍心回忆这段儿。


- Étendre la machine et tomber sur les caleçons de Thibault, c'est un peu gênant... Comme de croiser Victor à 4 heures du mat', alors que vous sortez des toilettes dans votre petite nuisette transparente.


- 关了灯,绊倒在Thibault的衬裤上,真是令人尴尬……这份尴尬不亚于早上四点钟从厕所里出来,穿着有些透的睡衣和Victor狭路相逢。


如果遇到这种情况,真的只能选择性失忆。


- On entend dire partout que les colocs de filles sont bien plus propres, et que c'est le foutoir chez les garçons.


- 女室友真的干净得多,而男室友却是一团糟。


除了铺天盖地的头发之外,女生的确是更爱干净的!


因为法国的大学不管住宿,所以大学生各种各样的居住方式也就应运而生。不管是公寓还是民宅,男女混住的情况很常见。这样的居住模式和中国大学一直以来严格分离男女宿舍各有利弊,无法简单评价。


不管怎样,最终也都应保障学生安全,对于书院制改革,大家有什么看法呢?欢迎评论区讨论哦!


本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除。Ref:https://www.madmoizelle.com/coloc-avec-5-mecs-233403https://www.topito.com/top-bonnes-raisons-vivre-coloc-mecs-quand-fillehttps://www.meltycampus.fr/colocation-10-choses-que-les-mecs-en-coloc-avec-des-filles-savent-a359830.htmlhttps://www.pausecafein.fr/vie-quotidienne/colocation-garcon-fille-situation-probleme.html?page=5https://trendy.letudiant.fr/faut-il-choisir-une-colocation-mixte-a254.html



你可能还想看




你最亲密的法语朋友


微信号 : fayuren123

新浪微博:@Franco法语人

知乎:Francophone




▼▼▼ 点击“阅读原文”可以查阅更多有用的法语干货哦!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存