终于,谷歌翻译也被封杀了
有同学反馈收不到推送,请大家星标果核,第一时间接收推送。
不知道大家还在用谷歌没?现在提起谷歌或者推特一类的软件,不少人都喜欢玩梗说是不存在网站,怎么上的?今天我们要说的谷歌,在谷歌离开中国市场之后,谷歌翻译其实还能用,除了偶尔抽风之外,大多时候速度还不错。
但是从这个月开始,谷歌翻译也退出中国了,谷歌翻译也正式加入“不存在的网站”一列,现在访问其cn结尾的域名会指向国际版的域名,正常情况是无法访问的。
根据谷歌官方对媒体的说法,是因为用户太少,所以直接不干跑路了!然后许多依赖谷歌翻译接口的软件也跟着歇了,很多独立的软件都在使用谷歌翻译提供的免费接口,现在都需要换一下渠道了。
越来越多的人发现谷歌翻译不能使用之后,也给出了解决办法,通过修改Hosts的方法还能续一下命。
根据网上的说法,这次谷歌翻译退出最开始并不是因为其本身的服务原因,而是因为提供API接口服务的 googleapis被墙了,其主要是提供给其他站点的 js 文件和字体一类的资源,无法访问之后,谷歌翻译显示的内容也跟着变形,官方也不想修了,干脆停止了服务。
其实谷歌翻译在国内的风评一直很微妙,大家喜欢是因为它的开放和免费,不喜欢也是因为它太开放了,曾经还因为夹带一些“私活”而被大家拖出来说过一顿,官网最后解释是说机器学习使用的数据有问题。
而且在2018-2019年的时候,还有传言谷歌想让谷歌的搜索服务回归,加上各种审查与过滤系统来适应本土环境,但最后因为内部的分歧不了了之。
其实简单一点来看,谷歌翻译就是因为条条框框太多受不了走了,根据网络分析平台 Similarweb的数据,谷歌翻译在8月份一个月至少也有5000多万的点击。
说到最后,也还是回到了网络安全的问题上,这里的网络安全就不只是计算机信息安全,还有各种潜移默化和意识渗透的影响。像是奈飞一类的国外互联网媒体也是很难进来的。
现在在各方面的管理,特别是互联网公共场合的管理,像是QQ群、微信群、微博等发布信息一类的地方,都是越来越严谨的。
并且都有相应的法律来约束对应的行为,在前几天,MouseInc 鼠标手势软件的开发者-耍下,就因为在QQ群里发了带有其他人隐私的磁力链接,而被判了四年缓刑。
不过谷歌退出其实也不是什么大事,即使是国内的翻译服务也会关停,像是在8月份,华为的花瓣翻译官也停止服务了,这都算是正常的业务调整。
主要还是太突然了,说没就没了,至于对大家的具体影响,也并不大,对于个人用户也就是换个软件使用的问题,或者搞得曲折一点,配置一下网络。最开心的就是金山、翻译君、有道等各类词典软件了吧,这些都是可以替代上的,用户体验也不算差,而且各有各的特色...课程。
对于嵌入了谷歌翻译服务的软件,也几乎没有影响,一般软件都不止一个翻译接口,更换成其他接口更新一版软件就解决了。最后,大家之前用得最多的软件,不会就是谷歌翻译吧?
其他用得上的翻译:
彩云小译
https://fanyi.caiyunapp.com
必应翻译
https://cn.bing.com/translator?mkt=zh-CN
Deepl翻译
www.deepl.com/translator
大木虫免费文献翻译
http://www.5628.org
有道翻译
https://fanyi.youdao.com
阅读更多
分享、收藏、点赞、在看安排一下?