查看原文
其他

我买的不是酒,而是诗

创意内容平台 顶尖文案TOPYS 2022-07-19


 
杜甫的《饮中八仙歌》中曾生动地描写了诗与酒之间的关系,特别是那句“李白斗酒诗百篇”,让人一眼就看透了酒为诗人提供了多少灵感。爱喝酒的诗人也不少,除了写出“惟有饮者留其名”的李白,还有感叹“人生如梦,一樽还酹江月”的苏轼,哀叹“酒意诗情谁与共,泪融残粉花钿重”的李清照,以及喟叹“诗酒平生乐,无如老病侵”的陆游。在诗人的加持下,荡在喉中的酒似乎都有了特别的深意。
 
蔡康永曾经说过:“别随性地想把兴趣变成职业”,很显然,来自Denomination设计工作室的设计师们不这样想。这一群在悉尼、伦敦和旧金山都有工作室的人们专为酒类产品做设计,从刚刚创业的小公司,到名声在外的大型企业,Denomination的作品可能会出现在超市的货架,也可能会出现在高档的会员俱乐部里。但我觉得,你总能一眼发现它们设计的不同。在Denomination的设计里,你总能看到盎然的诗意。
 
Denomination在2018年时曾为客户做过一款名为“年轻诗人”(Young Poets)的包装设计,就将反叛与浪漫的品牌调性体现得淋漓尽致。
 

 
不是单纯地在酒标上印上一句句诗歌,而是在黑白虚实之间玩起了一场视觉游戏。白底承载大量的文本,黑框圈出关键文字,不同的词汇碰撞在一起,一首美妙的诗歌就这样诞生了。
 
 
不同的酒也经过量体裁衣,配上不同的诗歌。给长相思(Sauvignon Blanc)上的诗歌香气四溢,暖意十足,为这种单薄的酒多添了一股淡淡的温存。
 
鸟飞出天堂,四处停留;
(And the bird flew out of Heaven, the bird flew here and there.)
一支充满爱的手给了这只鸟一把面包碎。
(Then a loving hand gave the bird crumbs of bread.)
鸟的双翼,舒展开来。
(The bird's wings spread themselves.)
它振翅高飞,融入太阳。
(It soared up into the sun.)
 
给夏敦埃(Chardonnay)则配上了浓烈而情绪化的一首诗,是给有故事的人准备的一款酒。
 
静谧的夜,华丽的一轮金月涌入。
(Very quiet, gorgeous golden. The moon streamed in.)
他哭着说:“你还记得吗?”
("Do you remember?" he cried.)
但回应他的只有死寂,一片死寂。
(But all was silent, silent.)
 
 
为设拉子(Shiraz) 准备的诗,则是我最爱的一首,简短,清淡,却留有余韵。
 
她的眼睛在说:抵制住我思想的所带来的诱惑。
(Her eyes said: resist the temptation of my thoughts.)
但……但我可能会失败。
(But I... I may fail.)
在这繁星如盛宴之时。
( The stars must be bouquets.)
 
将文学与美酒相结合,巧妙地洞察到贪饮杯中之物的人,多少对于风花雪月的文学有着非同一般的情感。不光是瓶身,连包装都贴上了诗。好了,在醒酒时分,双眼也不会闲着了。
 

这样的结合,是一加一大于二的聪明选择。更妙的是,这款酒的产地是澳大利亚新南威尔士州的满吉(Mudgee),而这里也是澳洲诗人、小说家亨利·劳森(Henry Lawson)曾经居住过的地方。这款酒的定位属于超市开架酒,如果只是简单地突出产地的文化属性,很有可能会给潜在客户一种“消费不起”的错觉。为此,Denomination邀请了五位青年诗人创作诗歌,并且通过具有“破坏力”的涂黑与隐藏,凸显出了一种专属于年轻人打破陈规的勇气,将先锋尖锐的文化与夺人眼球的设计融为一体。
 
于是,当你有填充酒柜的冲动时,就可以自欺欺人一下:我买的不是酒,而是诗。


☻ 
本文系TOPYS编辑内容,
未经许可不得以任何形式进行转载。





推  阅
荐  读

这是我见过最可爱的大米包装


比起香水,这些曼妙的香水瓶才是种草单品


别问,问就是好文案都在这里了|未知商店








您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存