2023年前,蒙古国暂停肉类热加工、生产及出口业务
蒙古IKON网6月8日消息,蒙古国政府副总理阿玛尔赛汗介绍了今天召开的政府工作会议的有关情况。
他说,“5月31日成立的工作组,前往现场与企业负责人会面、实地考察,听取食品生产企业的意见,就市民们关心的问题进行调研,研究出了解决问题的措施等。在今天召开的政府工作会议上,汇报了与此相关的有关情况,并作出了具体的决定。”
阿玛尔赛汗表示,决定主要包括:
一是在31家从事肉类热加工、生产和出口的企业中,对其中的16家企业采取了停业和吊销许可证的处罚,并继续展开检查。
二是对肉类的热加工、生产和出口业务等,暂停至2023年1月1日。
三是今后从牲畜屠宰到将肉制品送到消费者手中的整个过程,将尽快按照新的标准程序实施,以实现在蒙古国全境销售的肉品都是按照生产方式提供的。启动食品法的修订工作,将相关的标准立法。
四是今后将分阶段把分布在首都区域内的肉类热加工和生产厂等全部迁出,成立综合工业园区,以满足有利于检查等工作需要。(为学习交流,原文附后!)
蒙古国政府之所以作出决定,在2023年1月1日前,暂停肉类热加工、生产和出口等业务,与前段时期检查发现有肉品生产加工企业存在卫生不达标、在生产加工中使用变质肉品等有关。
Засгийн газрын ээлжит хуралдаанаар махтай холбоотой асуудлыг цаашид хэрхэн зохион байгуулах талаар гарсан шийдвэрийг Шадар сайд С.Амарсайхан танилцууллаа.
Тэрбээр "Тавдугаар сарын 31-нд байгуулагдсан ажлын хэсэг газар дээр нь явж шалгах үзэх ААН-үүдийн удирдлагуудтай уулзалдах, хүнсний бүтээгдэхүүн үйлдвэрлэгчдийн санал сонсох, иргэдийн дунд үүсээд буй санаа зовоосон асуудлын талаар судлах, цаашид цогцоор энэ асуудлыг шийдэх асуудлыг нягталж, Засгийн газрын хуралдаанд танилцуулж, гарсан шийдвэрийг танилцуулъя.
Дулааны аргаар мах боловсруулах, үйлдвэрлэх, экспортлох зориулалтын үйл ажиллагаа явуулж байгаа 31 ААН-ийн 16-гйнх нь үйл ажиллагааг зогсоож, тусгай зөвшөөрлийг цуцалж цааш нь хяналт шалгалтын үйл ажиллагааг үргэлжлүүлнэ.
Дулааны аргаар мах боловсруулах, үйлдвэрлэх, экспортлох үйл ажиллагааг 2023 оны нэгдүгээр сарын 1-ний өдрийг хүртэл зогсоож байна.
Цаашид малыг төхөөрөхөөс эхлээд мах махан бүтээгдэхүүнийг хэрэглэгчдийн гар дээр хүргэх бүх үйл ажиллагааг стандартын шинэчилсэн зохицуулалтаар мөрдүүлэх ажлыг шуурхай эхэлнэ. Энэ нь монгол Улсын нутаг дэвсгэрт худалдаалагдаж буй бүх махыг үйлдвэрлэлийн аргаар боловсруулсан байдалд шилжүүлнэ. Хүнсний хууль тогтоомжид өөрчлөлт оруулж стандартыг хуульчлах ажил хийгдэнэ.
Нийслэлийн нутаг дэвсгэрт үйл ажиллагаа явуулж байгаа дулааны аргаар мах боловсруулах үйлдвэрүүдийг цаашид үе шаттайгаар нүүлгэн шилжүүлэх замаар нэгдсэн зохион байгуулалттай үйлдвэрлэлийн паркийн зохион байгуулалтад оруулж, хяналт шалгалт хангасан ажлыг зохион байгуулна. Уг ажлыг НЗДТГ, Нийслэлийн Засаг дарга, ХХААХҮЯ хамтарч хэрэгжүүлэх үүрэг өгөгдсөн.
(消息来源:6月8日蒙古IKON网)
▽ 更多推荐阅读 ▽
▶︎蒙古国总理视察西伯库伦口岸,强调要强化口岸信息化,减少腐败
▶︎在蒙外国公民的居留许可证续签业务,5月9日起仅网上受理申办
你若喜欢,为蒙古格日点个在看哦